孟子自责文言文翻译是什么?

如题所述

孟子自责文言文翻译:

孟子的妻子在屋里休息,两腿叉开坐着。孟子进屋看见她这个样子,告诉他母亲说:“我妻子没有礼貌,请把她休了。”孟母说:“这是为什么呢?”孟子说:“她两腿叉开坐着。”孟母说:“你怎么知道她这样呢?”孟子说:“我亲眼看见的。”  

孟母说:“是你没礼貌,不是她没礼貌。《礼》不是说嘛,‘要入门时,先要问谁在里面;要上堂时,一定要高声说话;要进屋时,眼睛应该往下看。’这样可以使人在没有防备时,不至于措手不及。现在你到她闲居休息的地方去,进屋前也不说一声,使她这样坐着让你看见了,这是你没有礼貌,不是你妻子没有礼貌。”  

于是孟子感到很惭愧,不敢再说休妻的事了。

孟子自责文言文的启示

孟子的母亲通情达理,深明大义。明白《礼经》上所讲的礼并不是像儿子说的那种“歪礼”,而是一种基本的礼貌行为。

在对待媳妇的问题上,显示出了相当的公正,对待儿子的问题是严厉批评,并做出有理有据的批评和教导。孟子的母亲能够“三迁”,一定是具有远见的一位女性。在这个问题上,能够超出封建礼法的条条框框,有自己的主见。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答