撞到头 用英文怎么说

撞到头 用英文怎么说

撞到头的英文是:Bump into the head

bump音标:英 [bʌmp]、美 [bʌmp] 

bump释义:

1、vt.& vi.颠簸;碰撞,冲撞

Seeing that it was turned to me, the aircraft began to bump. 

眼看就要发到我了,飞机开始颠簸。

2、vi.颠簸着前进

The old bus bumped along the mountain road.

旧公共汽车沿著山路颠簸行驶。

3、n.肿块;碰撞,撞击;隆起物;鹭鸶的叫声

You've got a bump on your forehead like an egg. 

你前额上有个像鸡蛋一样的肿块。

bump相关短语:

1、bump the kerb 撞到路边石

2、bump the tree 撞到树上

3、bump along 颠簸而行

4、bump down 颠簸而行

5、bump off 谋杀

扩展资料:

一、词语用法:

n. (名词)

bump用作名词时的基本意思是“砰的一声;撞击”,是拟声词。引申可指因撞击而形成的肿块、瘤等; 也可指路面上的隆起之处。

二、词义辨析:

v. (动词)

1、bump, bang, bash, knock

这四个词意思相近,但有区别:bash是口语用词,意为猛力地撞毁某物或撞伤某人; bump的意思是偶然地碰撞某物并发出低沉的声音; bang则指撞击较重,声音也较大; knock意为撞击某物而发出清脆的声音,可指意外的动作,可造成伤痛或毁坏东西。

2、bump,clash,collide,conflict

这些动词均含“碰撞”之意。

bump主要指具体东西的有力碰撞,也可指碰到困难或障碍。

clash指有力的或带有金属碰击声的打、敲或相互冲击。

collide多指带毁坏性的猛烈相撞,也可指严重的直接冲突。

conflict这个词以前可表具体东西的撞击,现在常指冲突或对立。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-23
您好,

主动句为 I bumped my head.(后面可以加 into sth.)
被动句为 I got hit on the head.(后面可以加 by sth.)

您觉得这个答案有帮助吗?本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-10-11
strike by the head