悻悻学子还是莘莘学子?

如题所述

莘莘学子。
“悻悻学子”和“莘莘学子”这两个词语中,正确的应该是“莘莘学子”。首先,我们来看“悻悻”这个词,它通常用来形容人的愤怒、不满或怨恨的情绪,比如“悻悻而去”就表示某人因为不满或生气而离开。因此,“悻悻学子”在语义上并不合适,因为它给人的感觉是不满的学者或学生,这并不符合我们想要表达的意思。
接下来,我们来看“莘莘”这个词。它出自《国语·晋语四》,“周诗曰:莘莘征夫,每怀靡及。”“莘莘”在这里形容众多,而“莘莘学子”就是指众多的学生。这个词语给人一种积极向上、充满朝气的感觉,非常符合我们对学者或学生的期待。
此外,从使用习惯上来说,“莘莘学子”是一个常见的成语,被广泛用于各种场合,而“悻悻学子”则非常罕见,几乎没有人这样使用。因此,从语言习惯上来说,我们也应该选择“莘莘学子”。
综上所述,正确的写法是“莘莘学子”,它表示众多的学生,充满了积极和正面的意义。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答