求钗头凤陆游唐琬全文注音和翻译

лл

原文:
红酥手,黄籘酒,满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离
索。错,错,错!春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难
托。莫,莫,莫!世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。
晓风乾,泪痕残,欲笺心事,独语斜
栏。难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。
角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装
欢。瞒,瞒,瞒!【赏析】陆游与表妹唐婉本恩爱夫妻,感情甚
笃。但因陆母卜喜欢唐婉,终被迫休
离。后二人各自婚娶。十年后的一个
春日,陆游独游沈园与唐婉邂逅。唐
婉以酒肴款待,陆游感伤万分,惆怅
不已,随即在园壁上题下此词,抒发
了自己内心的眷恋相思之情和无尽的
追悔悲愤。唐婉读后百感交集,含泪
和词一首:世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。
晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜
栏。难、难、难。 人成各,今非昨
,病浑常似秋千索。角声寒,夜阑珊
,怕人寻问,咽泪装欢。瞒、瞒、瞒
。此后郁郁寡欢,怏怏而卒。二词绝望
凄楚,缠绵悱恻,感人至深,荡气回
肠,催人泪下,唐词尤甚。四十年后
,陆游沈园重游,含泪写下《沈园》
,以纪念唐婉:城上斜阳画角哀,沈
园非复旧池台, 伤心桥下春波绿,
曾是惊鸿照影
来。 梦断香消四十年,沈园柳老不
吹绵。 此身行作稽山土,犹吊遗踪
一泫然。其中不乏刻骨铭心的眷恋与
相思,也充满不堪回首的无奈与绝望
,真是荡气回肠,震烁人心。
【望采纳】
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-23
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错,错,错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!
相似回答