00问答网
所有问题
师说中李氏子蟠,年十七,好古文 古文的古义是什么? 作者写《师说》赠李蟠的原因是什么
如题所述
举报该问题
推荐答案 2010-10-05
古文的古意和今意差不多,都是指古代的人写的书,而在《师说》中特指古代“四书五经”。 赠《师说》的原因一是体现对学生的鼓励与支持,另外则是讽刺当时的“耻学于师”的士大夫的学风。提倡“不齿相师”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/DTTZ0eB0j.html
相似回答
师说中子蟠是
谁?为
什么
韩愈要写诗给他
答:
李蟠是
韩愈的弟子,
《师说》
中:“
李氏子蟠,年十七,好古文
,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作师说以贻之 ”意思是:李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠...
李氏子
潘
,年十七,好古文
,文艺经传皆通习之,不拘于时,学与余翻译
答:
李氏子蟠,年十七,好古文
,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。——
李蟠
,十七岁,爱好古文,六经的经文和传文都普遍学习了,不受世俗的限制,向我学习。
不拘于时,学于余的意思
答:
“不拘于时,
学于余”的意思是:不受时俗的拘束,向我学习
。【出处节选】《师说》—唐·韩愈 李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。【白话译文】李家的孩子蟠,年龄十七岁,喜好古文,六经的经文和传文全都普遍地学习了,不受时俗...
李氏子蟠,年十七,好古文
,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。
是什么
意思...
答:
原文:圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文
,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。白话译文:圣人没有固定的老师。孔子曾师从郯...
大家正在搜
高中文言文师说翻译及原文
师说李氏子蟠是谁
李氏子蟠好古文
文言文师说原文
师说文言文翻译及原文
师说李氏子蟠
李氏子潘年十七
与师说类似的文言文
高中文言文师说
相关问题
师说中李潘好的是什么古文
《师说》全文的翻译
《师说》的译文
《师说》中“不拘于时,学于余”的“于”分别什么意思
师说文言文3至5段意思
《师说》的意思
求翻译:余嘉其能行古道,作师说以贻之
《师说》中所有“师”的意向