在日本的职场剧经常会看到「ふつつかもの」这个词…从这位大哥谦卑的姿态就能看得出来这大概是一句自谦语。那么具体有什么含义,如何使用呢?今天就为大家介绍「ふつつかもの」的意义、用法及相近、反义的表达。意味
不束者(ふつつかもの):気が利かない人、未熟な人、気のきかない人、行きとどかない者
不聪明、不成熟的人、不周到的、粗鲁的人
使い方
教えを乞う时请求指导时
例文:「ふつつかものの私にご教授いただけませんでしょうか?」
向比自己地位高的人请教时,这是比较郑重的说法。
部下など、立场が自分よりも下の者を谁かに派遣する时
向其他人派遣自己的部下时
例文:「ふつつかものの部下ですが、よろしくお愿い致します」
更多的日语商务场合常见寒暄语词汇来源于东经日语的分享
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考