求翻译英语。不要直译。暮光之城的歌曲

Everytime I close my eyes I can touch the colors around me
Suddenly I realize everything I thought was impossible... is here
And my heart sings in a world so incredible
And everything burns much brighter

I, I wanna fly-y into this beautiful life
I think it'd be nice with you
I wanna fly-y into this beautiful life
I think it'd be nice with… you
With you-u-u
With you
With you-u-u

Fingertips, northern lights
Dressing colors right through the sky
Underneath, a lullaby,
I never felt as bliss for as I do... here
And my heart sings in a world so incredible
And everything shines much brighter

I, I wanna fly-y into this beautiful life
I think it'd be nice with you
I wanna fly-y into this beautiful life
I think it'd be nice with… you
With you-u-u
With you
With you-u-u

Set the night on five if you want to
Hanging out with the stars and the big moon
A "very well, thank you, how do you do?"
Set the night on five if you want to
Hanging out with the stars and the big moon
Burning down for a dance with your last suit
I think it'd be nice with… you
You
I think It'd be nice with…
With… you
With… you
I think it'd be nice with…
You
You
I think it'd be nice with…
With… you
With… you

每当我闭上我的眼睛我可以触摸的颜色围绕着我
突然我意识到我所知道的一切是不可能的…在这里
我的心唱世界如此不可思议
一切都燃烧更加明亮
我,我想fly-y为这美丽的生命
我认为它会很高兴和你
我想fly-y为这美丽的生命
我觉得很有……你
与你
与你
与你
指尖,北极光
穿的颜色穿过天空
下面,一首摇篮曲,
我从来没有觉得幸福给我做的…在这里
我的心唱世界如此不可思议
一切都照亮得多
我,我想飞为这美丽的生命
我认为它会很高兴和你
我想飞为这美丽的生命
我觉得很有……你
与你
与你
与你
设置夜五如果你想
与明星和大月亮挂了
“很好,谢谢你,你怎么办?”
假如夜五如果你想
与明星和大月亮挂了
燃烧下来和你最后的适合跳舞
我觉得很有……你
ä½ 
我认为它会很好的…
你有……
你有……
我认为它会很好的…
ä½ 
ä½ 
我认为它会很好的…
你有……
你有……追问

还是不通

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考