除英语外,他还要学习法语和中文(besides)?

如题所述

翻译如下:
You should learn French and Chinese besides English.

Besides与except,except for等区别
三者都可以表示“除外”,用法区别如下:
1、 besides 表示一种累加的除外关系,意思是“除了什么之外,还有……”.虽然含有“除了”之意,但是重点是“还有”,所以 besides 后面的名词也是包括其中的。
【例句】Besides hisgirlfriend,his mother also went to see the movie.
翻译为:除了他女朋友外,还有他的妈妈也去看了这个电影。即女朋友和妈妈都去看了电影。
2、except 和except for 则表示一种排除关系,意思是“除了什么之外,不再有……”,把...除外。需要注意except 主要用来谈论同类的东西,这点跟except for 是有区别的。
【例句】 Nobody like him,except his mother. Nobody 和mother是同类的,都是指人。
翻译为:除了他妈妈,没有人喜欢他
【例句】His novel is good except for a few spelling mistakes.
他的作文写得不错,只是有几处拼写错误。novel 和spelling mistakes 不是同类的。
3、若用于句首,则 except for 与 except 同义(但 except 通常不用于句首)。通常是except for 用于句首,表示 except 的意思:
Except for me, everyone is tired.
翻译为:除了我之外,所有人都累了。即只有我不累。
扩展资料:
1、在否定句中,besides 也表示“除……之外不再有…… ”,与but, except 同义。如:
No one passed the exam besides [except] Jim. 除吉姆外,没一个人通过考试。
2、关于 but 与 except:
(1) 两者都可表示“除……外不再有……”,但含义上略有差别:but侧重指意义的几乎完整性,而 except 则侧重指后面除去的部分。比较:
All are here but one. 除一个人都到了。
All are here except one. 还有一个人没到。
(2) but 一定不能用于句首,except 通常不用于句首:
正:Everyone is tired but (except) me.
正:Everyone but (except) me is tired.
误:But (Except) me, everyone is tired.
4. 关于 except for 与 but for:
except for 主要表示排除,but for 主要表示一种虚拟条件(与虚拟语气连用)。如:
Except for me, everyone passed the exam. 除了我之外,大家都通过了考试。
But for my help, she would not have passed the exam. 若不是我的帮助,她就不会通过考试。
But for the atmosphere plants would die. 如果没有大气,植物就会死亡。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-23

除英语外,他还要学习法语和中文的翻译。

He learns French and Chinese besides English.

下面附图说明,besides和except的区别。从而帮助您理解besides的用法。

本回答被网友采纳