澳洲驾照换上海驾照去哪翻译?

如题所述

南半球的澳大利亚,从来就是一个很“迷”的国度;

国际巨星笑匠这样吐槽:不知道上辈子水果究竟对澳洲人做了什么。当你入关被发现带了个苹果,不但要被排队搜身,重则隔离,海关的反应会让你怀疑自己犯了什么滔天大罪?!

他的“迷”更是在全球震惊的奇葩赛事中升华:九月的数绵羊比赛、渔夫协会的扔金枪鱼比赛、甚至国庆日的赛蟑螂比赛…让人“目(mu)不(deng)暇(kou)接(dai)”;

作为一个多元化的移民国家,澳洲的中国(华)人已经突破120万!

无论是悉尼、墨尔本、布里斯班这些大city,还是走进满眼“格子衬衫、黑框眼镜”的Kingsford学霸云集地,还有被澳洲人视为“偏远地区,人口稀少,均速180迈”的首都堪培拉…都有我同胞的身影;

正因为澳洲有如此众多的海外华人,双方之间的经贸交流近年来也是呈井喷式爆发,不久前,澳洲必和必拓与上海宝武集团旗下宝钢股份完成了首笔以人民币为支付结算货币的铁矿石交易,总金额近1亿元。

相信随着时代的发展,双方之间的人员往来和经济联系必将更加频繁、紧密;

为了更加方便澳方人员来华进行生产、生活、工作和学习等事项,我国政府近年来也是设身处地地颁布了诸多便民服务措施,来为澳方来华人员的生产生活提供更便捷的服务;

按照政府部门有关规定,持有效的澳洲驾驶执照,经过正规程序后,是可以转换为上海驾照的,转为上海驾照后,须遵守国内交通法规,可全国地区(不含港澳台)通行;

那么,如何将澳洲驾照转换为上海驾照呢?

与澳洲不同,国内的机动车驾驶证申请、补领、换领、审验及受理机动车和驾驶员相关业务的办理均在各地的车辆管理所(车管所)进行,澳洲驾照转上海驾照也是通过上海车管所办理;

现在不管去任何机构办事情,都必须出示合法的身份证明文件,去车管所换驾照也不例外;

上海车管所规定,外籍人士要换领上海驾照,需携带有效期内的护照、住宿证明、境外驾照以及中文翻译件去车管所(浦东华夏西路2999号)一楼预约办理;在澳留学人员以及国人需携带身份证、居住证明、驾照原件及翻译件等资料。

境外驾照属于重要的证明当事人驾驶技能的证件,为确保中文译件信息的精确性和防止某些不法分子趁机弄虚作假,对于境外驾照的翻译文件,上海车管所也是承认下述几家翻译公司或者机构:上海译心向善翻译服务有限公司,上海上外翻译总公司,上海外事翻译工作者协会、驾驶证核发地的使领馆(外交人员);

因为驾照翻译不同于其他类型的文件翻译,驾照翻译涉及众多的重要信息,包括人名、地名、数字信息,也有个人及官员签名、印章等图文信息,而这些对于驾照翻译来讲都是不可或缺的,均需要在中文译件上有所体现,车管所也非常看重中文译件的质量问题;在拿到翻译公司出具的译件后,要仔细检查,看有无纰漏,不可大意。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-06-19
问问办理驾驶证的车管所,是否可以自行翻译还是到规定的机构翻译,希望对你有帮助,祝好运。本回答被网友采纳
相似回答