“一狼洞其中,意将隧人以攻其后也。”的翻译

如题所述

  1.词性活用现象:
  洞:名词用为动词,打洞。 一狼洞其中。
  隧:名词用作状语,从隧道。 意将隧入以攻其后也。
  犬:名词用作状语,像狗一样。 其一犬坐于前。

  2.通假字
  “止”同“只”,只有。 止有剩骨。
  3.一词多义:
  止 同“只”, 止有剩骨。 停止,一狼得骨止。
  意 神情, 意暇甚。 想, 意将隧人以攻其后也。
  敌 攻击, 恐前后受其敌。 敌方, 盖以诱敌。
  前 前面, 恐前后受其敌。 向前, 狼不敢前。

  4.虚词的用法:
  (1)之
  代词,它,指狼又数刀毙之。 助词,的, 禽兽之变诈几何哉。
  助词,调整音节,不译,久之。 助词,位于主谓之间,不译而两狼之并驱如故。
  (2)以
  介词,把投以骨。 介词,用以刀劈狼首。
  连词,来意将遂人以攻其后也。 连词,用来盖以诱敌。
  ( 3)“其”的含义
  ①恐前后受其敌。(指狼)。 ②场主积薪其中。(指打麦场)。
  ③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。 ④一狼洞其中。(拾柴草堆)。
  ⑤意将隧人以攻其后也。(指屠户)。 ③屠自后断其股。(指狼)。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答