英语but rather怎么翻译?

如题所述

but rather:更确切地说。

关键单词:

rather:英 [ˈrɑːðə(r)]  美 [ˈræðər] 

    adv. 颇,相当;宁愿,最好(would rather);而不是;更确切地说;(用以使表达的语气婉转)有几分,有点儿;恰恰相反,而是

    int. <英,旧>当然,的确(表同意)

    【名】 (Rather)(英)拉瑟(人名)

相关短语:

But Rather Unwillingly 但很不情愿

But Rather Many Times 而多次

But Rather Its Opposite 而它对立面

双语示例:

It was more expensive but rather safe. 

这种馅饼要贵不少,但安全得多。

But rather, what is it that I care about? 

更重要的是,我在乎的是什么?

This is not an accident, but rather, by design. 

但这不是偶然,而是精心设计的结果。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-11-29

英语but rather的中文翻译是:而宁可说是。

重点词汇:

    but 

读音:英 [bʌt, bət]  美 [bʌt, bət]

释义:conj.若不;不过;然而;相反

prep.除了

adv.仅仅;但是;然而

n.拒绝之理由;反对;外间

语法:复数: buts

    rather

读音:英 [ˈrɑːðə(r)]  美 [ˈræðər] 

释义:adv. 颇,相当;宁愿,最好(would rather);而不是;更确切地说;(用以使表达的语气婉转)有几分,有点儿;恰恰相反,而是

int. <英,旧>当然,的确(表同意)

【名】 (Rather)(英)拉瑟(人名)

短语:

    But Rather Unwillingly 但很不情愿

    But Rather Many Times 而多次

    But Rather Its Opposite 而它对立面

    But Rather Their Conqueror 而他们征服者

例句:

    It's not a hotel, in the conventional sense, but rather a whole village turned into a hotel. 

    从传统意义上来说,这并不是一个旅馆,而是变成了旅馆的整个村庄。

    There are no hard and fast rules, but rather traditional guidelines as to who pays for what. 

    关于谁来支付什么费用并没有一定要遵守的规定,只有传统的准则。

第2个回答  2021-11-28

一、but rather中文意思

而宁可说是

二、发音

英 [bət ˈrɑːðə(r)]   美 [bət ˈræðər]  

三、例句

    The walls were not white, but rather a sort of dirty grey. 

    墙面不是白的,而是灰不溜秋的。

    The process is not a circle but rather a spiral 

    这个过程不是一个圆周运动而是螺旋上升型的。

    It's not a hotel, in the conventional sense, but rather a whole village turned into a hotel. 

    从传统意义上来说,这并不是一个旅馆,而是变成了旅馆的整个村庄。

    There are no hard and fast rules, but rather traditional guidelines as to who pays for what 

    关于谁来支付什么费用并没有明确的规定,只是遵循传统的准则罢了。

四、扩展资料:与rather相关的词组

1、rather than 而不是;宁可…也不愿

2、would rather 宁愿,宁可

3、or rather 更精确地说,倒不如说

4、rather too adv. 稍微...一点

第3个回答  2021-11-25

but rather   conj.而宁可说是,而是

相似短语

    but rather conj.而宁可说是,而是

    the rather that adv.何况

    or rather 更确切地说,说得更确切点

    the rather that ... 尤其是因为…;尤其,特别;况且,何况

    rather than 1. 而不是 2.(要)…而不…,与其…倒不如…

    had rather 宁愿,宁肯…

    rather thick 太过分, 过度

    rather too adv.稍微...一点

    rather good 颇佳

    rather cold 挺冷

    相似单词

    rather adv. 1.(常用于表示轻微的批评、失望或惊讶)相当,在某种程度上 2.(与动词连用以减弱语气)有点儿,稍微 3.(纠正所说的话或提供更确切的信息)更确切地讲,更准确地说 4.(提出不同于)

第4个回答  2022-06-27
but rather:更确切地说。关键单词:
rather:英 [ˈrɑːðə(r)] 美 [ˈræðər] adv. 颇,相当;宁愿,最好(would rather);而不是;更确切地说;(用以使表达的语气婉转)有几分,有点儿;恰恰相反,而是int. <英,旧>当然,的确(表同意)【名】 (Rather)(英)拉瑟(人名)相关短语:
But Rather Unwillingly 但很不情愿But Rather Many Times 而多次But Rather Its Opposite 而它对立面双语示例:It was more expensive but rather safe. 这种馅饼要贵不少,但安全得多。But rather, what is it that I care about? 更重要的是,我在乎的是什么?This is not an accident, but rather, by design. 但这不是偶然,而是精心设计的结果。