公欣然曰:"白雪纷纷何所似"翻译?

如题所述

“公欣然曰:白雪纷纷何所似。”意思是:
谢太傅高兴地说,纷纷扬扬的白雪像什么。
“欣然”指高兴的样子,“何所似”属于宾语前置,表示“和什么相似”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-10-30
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,
和他子侄辈的人讲解诗文
不久,雪下得大了,
太傅高兴地说:
“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”
他哥哥的长子胡儿说:
“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”
他哥哥的女儿说:
不如比作风吹柳絮满天飞舞。”
太傅大笑起来。
她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,
左将军王凝之的妻子。
第2个回答  2021-12-16
欣然:高兴的样子。何所似:像什么。何,什么;似,像。
太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?
出自南北朝刘义庆《咏雪》
第3个回答  2021-10-30
公欣然曰:"白雪纷纷何所似"翻译为: 太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”
第4个回答  2021-12-05
公欣然曰:"白雪纷纷何所似"翻译为白话文,就是:太傅高兴地说,这纷纷扬扬的大雪像什么呢?本回答被网友采纳
相似回答