翻译 今朝有酒今朝醉 或者 什么什么空折枝那句也行

如题所述

1. 今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁。
直译:今天有酒就今天喝它个醉吧,明天的烦恼明天再去愁它吧。
意思:比喻过一天算一天,得过且过。也形容一个人只顾眼前,没有长远打算。

2. 花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
直译:花开能折下来时直管去折它,不要等到没有花了只折到树枝。
意思:是指一个人要把握眼下的美好,不要错过好年华。

以上两句有个共通的引申意思:把握现在的真实,不要太顾虑以后的虚无。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-09-14
今天有酒的话就要喝醉才行。其他的事都不管了,表现作者回避现实和消极的心态!也可以表现他当时高兴的心情
相似回答