这句话的意思是:住下就预备一天的供应,离开就准备一夜的保卫。
出处:《左传·僖公三十三年》
选段:
寡君闻吾子将步师出于敝邑,敢犒从者,不腆敝邑,为从者之淹,居则具一日之积,行则备一夕之卫。
译文:
寡君听说您准备行军经过敝邑,谨来犒赏您的随从。敝邑贫乏,为了您的随从在这里停留,住下就预备一天的供应,离开就准备一夜的保卫。
扩展资料:
《左传·僖公三十三年》一文是崤之战的完整篇目,这个篇目主体是讲述了崤之战前中后发生的事,除了主要讲述崤之战外,其中还包括崤之战发生前晋文公去世,崤之战发生后晋国著名大将先轸之死的事件。
同时,《左传·僖公三十三年》另一条主线为“晋公子重耳之亡”, 刻画了重耳在流亡中成长的过程,将重耳的形象立体地呈现在读者面前。重耳由冲动易怒、沉迷安逸的贵公子逐步变得隐忍克制、深谋远虑、能屈能伸,并最终成长为一代霸主。