sail from某地 to 某地和 sail from 某地 for 某地一样吗

如题所述

楼主你好~

    for与to的区别:在表示到达的目的地、终点,用to不用for。

    因此在表达“去往、驶向某地”的时候,常见sail for+地点(去往哪儿)或者sail from 某地to某地(从某地驶向某地)。而且通过翻译意思也能知道sail for强调目的地,后者则没有强调起点还是目的地。

    sail from...to...和sail from...for...关键就在最后一个for和to上,前者翻译出来就是“从哪儿到哪儿”,没有体现重点;而后者不同,一个for字表明其是为了去哪儿才从哪儿起航的,意在强调此行的目的。

    以上个人理解,希望能帮到楼主~~

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考