最通俗的讲二者的区别是什么啊?
追答这还不通俗嘛?
追问day and night夜以继日all day and all night整日整夜。单从翻译上看意思都差不多。只是想问一下二者有什么本质的区别吗?比如用法等等
追答本质的区别就是all day and all night有一整天的不间断 的意思。而day and night没有此意。其他用法一起差不多,主要是习惯问题。
all day and all night
整日整夜
可不可以这样理解:
day and night 是偶尔的
all day and all night是经常性?
day and night
还可以译为:日日夜夜
不是偶尔的意思,而是“夜以继日” 的意思
追问对啊,“夜以继日”不是每天都夜以继日吧?而all day and all night是经常整日整夜这样做某事吧?