“PK”和“VS”是什么意思?

如题所述

1、二者具体定义不同:

VS 是versus的简写,versus是拉丁文,表示“相对照、相对立”等意思。

PK是 Player Killing 的缩写,引申发展为“对决”等含义,并且用法更加广泛。

2、二者来源不同:

VS 原指在游戏中高等级玩家随意杀害低等级玩家的行为,后引申发展为“对决”等含义

PK 有两个“渊源”:一个是指网络游戏中的玩家之间彼此对打,源于英文Player Killing的缩写;另一个“渊源”是指足球里的罚点球,也就是penalty kick的缩写,引意为一对一单挑,只有一个人能赢。

3、二者在汉语中的意思不同:

PK在汉语中是解离常数和负对数的意思。

VS在汉语中,是对和与的意思。

扩展资料:

一、VS 在英语中是一个介词,它有如下三种用法:

1、用于体育报道中,表示哪方队伍与哪方队伍进行比赛。如:罗马VS国际米兰。 正确写法应该是:罗马比国际米兰,或者罗马对国际米兰。

2、用于一般报道中,表示的是两个对立的事物。如:国家安全VS个人自由。 正确写法应该是:国家安全与个人自由。

3、用于法律文书中,表示谁与谁发生了诉讼。如:“布朗VS教育会议”案。 正确写法应该是,布朗与教育会议案。

二、PK 流传至今,已有多种衍生解释,并广泛运于非专业语境。PK具体有如下含义:

1、对决、对打、单挑。

2、击败、淘汰、干掉。例如: 可见,种种解释,也互相“PK”着。(《都市快报》)

3、打架、斗殴。

4、泛指两件对等事物的比较,对比。

参考资料:

VS-百度百科

PK-百度百科

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-12-07

一、PK与VS的区别有:

1、解释不同:

PK原指在游戏中高等级玩家随意杀害低等级玩家的行为,后引申发展为“对决”等含义,并且用法更加广泛。

VS表示“相对照、相对立”等意思。

2、类型不同:

PK是PlayerKilling缩写,PlayerKilling是英文。

VS是versus的简写,versus是拉丁文。

3、在汉语中的意思不同:

PK在汉语中是解离常数和负对数的意思。

VS在汉语中,是对和与的意思。

二、使用场景:

1、PK在一个人或对一队人对相同的对方用PK,即有比赛的意思。

2、vs是反映两组人相对,只是相对,不一定比赛。也可用来几比几的使用,比如0vs1。

/iknow-pic.cdn.bcebos.com/359b033b5bb5c9eaa96bb8a8d839b6003bf3b3e5"target="_blank"title="点击查看大图"class="ikqb_img_alink">/iknow-pic.cdn.bcebos.com/359b033b5bb5c9eaa96bb8a8d839b6003bf3b3e5?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto"esrc="https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/359b033b5bb5c9eaa96bb8a8d839b6003bf3b3e5"/>

扩展资料:

在英语中,VS是个介词,它基本有以下三种的用法:

甲、体育报道中,表示谁跟谁进行比赛。例如:罗马VS国际米兰。正确写法应该是,罗马比国际米兰,或者罗马对国际米兰;

乙、一般报道中,表示两个对立的事物。例如:国家安全VS个人自由。正确写法应该是,国家安全与个人自由;

丙、法律文书中,表示谁跟谁发生了诉讼。例如:“布朗VS教育会议”案。正确写法应该是,布朗与教育会议案。

“VS”从球场到公堂,“对抗”的含义就成了“诉讼”,但在老外的眼里意思依旧,反正球场如公堂,公堂如球场,胜负难说,生死未卜,对抗(抗辩)双方总要你死我活一争雄雌,只不过球场上那你争我夺的肢体语言变成了公堂的舌枪唇剑罢了。

“诉讼”一词中国老百姓更喜欢说“打官司”,所以在特定的司法场合,VS就是“打官司”,“打官司”就是VS,在海外的华文报刊上,有时出现《张三vs约翰》的大标题,华洋杂处的中文读者就知道是张三和约翰打官司了。

参考资料:/baike.baidu.com/item/pk/6191?fr=aladdin"target="_blank"title="百度百科-pk">百度百科-pk

/baike.baidu.com/item/vs/1563"target="_blank"title="百度百科-vs">百度百科-vs

    官方服务
      官方网站官方网站
第2个回答  推荐于2019-09-21

VS的原形是VERSUS,意思是 对抗
PK是英文“Play Kill”的简称,来源于网络游戏中“杀人”的玩法,在游戏玩家中使用较多,是“两人对决,杀个你死我活”的意思。
vs 就好象是点到为止,能分胜负就行
pk 就是死了(逃跑)才能算输(活着在场就赢)

    PK在英文里是PlayerKiller的简称,意思是“玩家杀手”。也就是说,PK指的是在游戏中杀死其他玩家的玩家,是一个名词。但引入中国后,由于人的误解,通常把它作为一个动词来使用,有攻击和对打的意思。例如:“我和你PK”,“我昨天被PK了”。现在也有单挑的意思,现在PK一词的含义变得越来越广,有的人甚至连打架斗殴也用PK来形容。

    VS的原形是VERSUS,V首当其冲,按英语乃至大多数语言字母缩略的习惯,“老大”肯定是要保留的,而一个单词里有两个S,再怎么也不能把它略去。VERSUS的同义词是AGAINST(对抗),因此我们就可以对这个英语的“对”字有更确切的了解了。

本回答被网友采纳
第3个回答  2020-05-27
第4个回答  2017-11-24

    PK,乃目前最流行的词汇之一,该词缘于网络游戏中的“PlayerKilling”,原指在游戏中高等级玩家随意杀害低等级玩家的行为,后引申发展为“对决”等含义,并且用法更加广泛。

    VS 是versus的简写,versus是拉丁文,表示“相对照、相对立”等意思。这个词及其简写,后来被英文采用。

香港人早就使用PK这词,是"扑街"的意思,在中国大陆,说"PK"肯定不是这一意思了。目前,权威的说法不外乎两种:计算机游戏模式"Player Kill"的缩略,意思是游戏时玩家遇对手决战;足球术语"Penalty Kick"的缩写,即足球场上的点球。可见,种种解释,也互相"PK"着。一般而言,"PK"或许是击败、决胜、干掉、搞掂的意思。

相似回答