英语修辞 写出以下句子的英语修辞手法

There were a few lordly poplars before the house
There leaves were trembling in the cold wind
Her parents praised her academic performance to the skies
When she entered hight school,she would wear a wardbe that no one else would be able to match
Literature could well be described as a fusion of facts and fiction.

1.D
2.C
3.A
4.A

我也只是理解,希望能帮到你~

oxymoron:矛盾形容法,逆喻,是指将语义截然相反对立的词语放在一起使用,来揭示某一项事物矛盾性质的一种修辞手法。换言之,它使用两种不相协调,甚至截然相反的词语来形容一项事物,以增强语言感染力。

transferred epithet :移位修饰。这是英语语言学分支修辞学的一种重要的修辞手法。它将描写甲事物性状的词语移来描写乙事物的性状。

malapropism:词语误用。用荒唐的词语来形容事物或人。

parody:嘲仿,用嘲笑的眼光来看待对方的模仿。

pun:双关语,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼的修辞方式。

climax:渐进

anticlimax:渐降法

paregmenon:并列

paradox:悖论

allusion:隐喻

antithesis:对照

irony:反语
求采纳为满意回答。追问

sorry 这个与题目不符合 我出来5道例句 你回答了只有四个答案 居然还自带选项 给你6个6

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答