翻译外国人名,中间有and。比如说Jason and Martin Brook

怎么翻译?这两个人是亲人关系吗?

通常译作杰森·布鲁克和马丁·布鲁克。中间有and表明二人应该是同姓,有可能是亲属关系(如兄弟、父子、叔侄、夫妇等),具体的关系需要看语境;也可能没有亲属关系,仅仅是同姓而已。一般情况下是第一种情形,因为英美人无任何联系而同姓的概率较小,同姓且需要并举的通常都是亲属。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-04-27
应该是的。詹森布鲁克和马丁布鲁克。
相似回答