日语中接続、连接、连结的区别是什么?

尤其是在机械领域的专利翻译中,中翻日,接続、连接、连结这三个词该怎么区别?
日语接続(せつぞく)、连接(れんせつ)、连结(れんけつ)的区别,最好能用日语解释,最好附上例句。

  接续:
  接续词是日语语法中表示两句话放在第二句话开头部分的词。
  (1)接续词没有词形变化。
  (2)接续词主要起承上启下或语气转折的作用,但它对内容的表达、文脉的连贯也起着重要作用。可以达到结构紧凑、叙述流畅的效果。
  连接:
  连接词是连接单字、片语或子句的字或字群,不能独立充当句子成分。在英语词类中,连接词可说是最容易掌握的一种。
  1)连接词and连接两个名词。
  汤姆和杰瑞将去美国。
  2)连接词and连接两个动词片语。
  他们锁上门就去睡觉了。
  3)连接词for连接两个对等子句。
  因为没有足够的钱,他没和我们一起去。
 
  
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-15

    せつぞく

  连接,且有接驳之意。

  この列车は京都で特急に接続する/这趟车在京都跟特快相衔接。

  2.れんせつ

  连接,有并接之意

  家々が连接する。/一家接一家

  3.れんけつ

  连接,有合并结合之意

  连结决算/共同结算。

追问

不好意思哦,不能采纳你的答案,因为我觉得没有解决我的疑问。从沪江小D上这些我都可以查到。把三个词一罗列不算区别。能不能给我重点说一说这三个词之间的区别呢?我查了些资料感觉せつぞく跟电气方面有关系,れんけつ这种连结是可以随时断开的那种,れんせつ更强调一种永久的连接状态,不会断开的。不知道这种理解对不对,才来百度问高人的。

追答

意会吧。其实这些词就算混着用都是可以的,语言这个东西,一定要区分的话,日本人都区分不出来。我问过了。

追问

谢谢你哦。

本回答被提问者和网友采纳
相似回答