整句翻译为:对一个人来说, 拥有诚实的信誉是很重要的。

reputation 是名声

have a reputation for being honest 是固定用法了属于 特别注意这里用for 含有

feature 大概是没有 have feature for 的 只有 of

——————————————————————————
请采纳,有问题追问,祝好!

【阿美莉猫=^·^=来自英语牛人团】
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-01
这题是老外的习惯用法,以及地道的表达。
have a reputation for 以…出名, 以…见称 (一般指人)
have a feature for 有....特点,功能 (一般指物)追问

你答得也很棒,可惜我只能采纳一个,我这有道作废的题,你随便答下,然后我马上采纳,
随便答下 不用太认真的 因为我已经会了
http://zhidao.baidu.com/question/623440861777291884.html?quesup2&oldq=1

第2个回答  2013-11-01
feature 没有题目中的那种搭配用法
have a reputation for追问

你答得也很棒,可惜我只能采纳一个,我这有道作废的题,你随便答下,然后我马上采纳,
随便答下 不用太认真的 因为我已经会了
http://zhidao.baidu.com/question/1174219913579878419.html?quesup2&oldq=1

第3个回答  2013-11-01
特征,特点的意思。句子的翻译是难道你不认为诚实对一个人来说很重要么?
第4个回答  2013-11-01
是啊。 特征的意思
相似回答