求埃尔顿 约翰(Elton John) 的歌曲《Oceans Away》中文翻译

来自埃尔顿 约翰2013年新专辑《The Diving Board》

歌名: Oceans Away 歌手: Elton John

I hung out with
the old folks, in the hope that I'd get wise.

我与老人们混在一起 希望变得明智

I was trying to
bridge the gap, between the great divide.

我努力缩小这个大分水岭的差距

Hung on every
recollection, in the theater of their eyes

牢记每段回忆 在他们所目睹的世界中

Picking up on this
and that, in the few that still survive.

从各处拾起回忆 在还能记住的几个片段中

Call them up

将它们记起

Dust them off

为它们拂尘

Let them shine

让它们闪光

The ones who hold
onto the ones, they had to leave behind

那些紧紧依附其他的 不得不离去

Those that flew,
those that fell,

有些漂浮 有些坠落

The ones that had
to stay

有些得停留

Beneath a little
wooden cross

在木制的小十字架下

Oceans away

咫尺天涯

They bend like
trees in winter, these shuffling old gray lions

像寒冬里折腰的树木,像曳步的迟暮的雄狮

Though snow white
start to gather, like the belt around Orion.

尽管皑皑白雪开始积聚 像猎户座的腰带

Just a touch of
faded lightning, of the powerful design,

但只需一道褪去的闪电 一个强大的设计

Of the generation
gathered, for maybe the last time.

一代人的聚集 因为这可能是最后的时光

Call them up

将它们记起

Dust them off

为它们拂尘

Let them shine

让它们闪光

The ones who hold
onto the ones, they had to leave behind

那些紧紧依附其他的 不得不离去

Those that flew,
those that fell,

有些漂浮 有些坠落

The ones that had
to stay

有些不得不停留

Beneath a little
wooden cross

在木制的小十字架下

Oceans away

咫尺天涯

Oceans away where
the green grass sways

咫尺天涯 那里青草摇曳

and the cool wind
blows across the shadow of their graves.

凉风吹拂坟墓的阴影之处

Shoulder to
shoulder, back in the day, sleeping bones to rest in Earth

肩并着肩 追昔往日 沉睡的尸骨安息在泥土中

Oceans away

咫尺天涯

Oceans away

咫尺天涯

Call them up

将它们记起

Dust them off

为它们拂尘

Let them shine

让它们闪光

The ones who hold
onto the ones, they had to leave behind

那些紧紧依附其他的 不得不离去

Those that flew,
those that fell,

有些漂浮 有些坠落

The ones that had
to stay

有些不得不停留

Beneath a little
wooden cross

在木制的小十字架下

Oceans away

咫尺天涯
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考