take it easy to you 还是for you?

take it easy to you 还是for you?

对你来说很容易的。

用for you
因为take it easy已经表达了“容易”,而for指的是对……人来说,那么对你来说很容易就应该是take it easy for you
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-11-01
take it easy是放轻松的意思。
对你来说很容易:it is easy for you。本回答被提问者采纳
第2个回答  2006-11-01
Take it easy. 习惯用法 什么都不加最好
要加应该是 Take it easy to yourselves. 或者 I'll take it easy for you.
第3个回答  2006-11-01
感觉都不好
觉得:
you take it easy! 比较顺口
第4个回答  2006-11-02
take it easy 是放松的意思啊~
加上那些东西很中国化英语的~