用力多者收功远文言文翻译及注释是什么?

如题所述

《用力多者收功远》译文:

司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,许多兄弟当时已经会背诵了,去玩耍休息了;司马光却独自苦读,直到能够熟练地背诵为止。

下工夫多的人往往收获的效果就好,他所精读和背诵过的书,就能终生不忘。司马光曾经说:“读书不能不背诵,有时在骑马走路的时候,有时在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了。”

原文:

司马温公幼时,患记问不若人。群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”

出处:出自南宋朱熹的《用力多者收功远》。

关于司马光的故事:

破瓮救友(司马光砸缸

有一次,司马光跟小伙伴们在后院里玩耍。院子里有一口大水缸,有个小孩爬到缸沿上玩,一不小心,掉到水缸里。

缸大水深,眼看那孩子快要没顶了。别的孩子们一见出了事,吓得边哭边喊,跑到外面向大人求救。司马光却急中生智,从地上捡起一块大石头,使劲向水缸砸去,“砰”的一声,水缸破了,缸里的水流了出来,被淹在水里的小孩也得救了。

小小的司马光遇事沉着冷静,聪明机灵,从小就是一副小大人模样。这件偶然的事件使小司马光出了名,东京和洛阳有人把这件事画成图画,被人们广泛流传。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-12-21
原句:用力多者收功远。其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵。或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”

译文:(因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说: “ 读书不能不背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就会非常大! ”

注释:
1、司马温公:即司马光,北宋政治家、史学家,死后被封“温国公”,故称司马温公。(他死后赠太师,谥文正)。
2、患:担心。
3、既:已经。
4、下帷:原指汉代董仲舒下帷讲学,三年不看窗外事。这里借此指读书专心。
5、绝编:据《史记·孔子世家》记载,孔子读《周易》,“韦编三绝”(意思是,翻阅的次数多了,编 牛筒的牛皮绳子被多次折断), 后以“绝编”指勤奋读书。
6、迨[dài] :直到。
7、乃:才。
8、尝:曾经。
9、或:有时。
10、咏:吟咏。
11、倍讽:倍,反复多遍。讽,背诵。
12、若:如。
13、游息:停止玩耍。息,停下。
14、曰:说。
15、寝:睡觉。本回答被网友采纳
第2个回答  2021-12-04
《用力多者收功远》译文:司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,许多兄弟本回答被网友采纳
第3个回答  2022-01-19
《用力多者收功远》译文:司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,许多兄弟
相似回答