德语中,副词不是放在受格前面吗

比如 Unterwegs trifft sie um elf Uhr den Wolf.
但是 下面这句中 怎么不是这样?
Sie kann den Zug um 7.47 Uhr nehmen.
或许应该说状语

不清楚你说的“副词放在受格前面”是什么规则。

就说说你列举的两个句子的结构吧。

    Unterwegs trifft sie um elf Uhr den Wolf. 

    本句中,副词Unterwegs 做地点状语,介词短语um elf Uhr做时间状语。主谓宾很清楚。

    Sie kann den Zug um 7.47 Uhr nehmen.
    本句中,除了主谓宾以外,只有一个介词短语um 7.47 Uhr,但它不是时间状语,而是Zug的定语,与Zug构成一个整体。句子的意思是,她可以乘坐7.47的火车。如果是时间状语,则应写成:

    Sie kann um 7.47 Uhr den Zug  nehmen. 

    Um 7.47 Uhr kann sie den Zug nehmen.

    意为,她(只)能在7.47分乘火车(别的时间不行,含义有点荒唐啊)

不知是否回答了你的问题。不详之处请追问。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-08-11
副词不一定放句首。第二局中没有副词追问

我指的是 um elf Uhr 和 um 7.47 Uhr 和句首那个没有关系

相似回答