”柳絮才”的典故哪位知道啊?

有没有听过这个典故啊?

听说是和古代一位才女有关,谢谢大家帮忙啊.

“柳絮才”——谢道韫

谢道韫(349—409),东晋女诗人,著名才女。陈郡阳夏(今河南太康)人。她出身于晋代王、谢两大家族中的谢家,成人后又是王家的媳妇。她是打败苻坚百万大军的一代名将谢安的侄女,安西将军谢奕的女儿,大书法家王羲之的二儿媳,王凝之的妻子。谢道韫聪慧有才辩,被后人称之为绝代才女、奇女。
在谢家众多的儿女中,历史上所说的“谢家风范”,在谢道韫身上表现得最为突出。因此,谢道韫的才情倍受伯父谢安的欣赏。有一次,谢安问谢道韫:“《毛诗》中哪首诗写得最好?”谢道韫轻松地回答道:“周朝贤臣文能安邦、武能治国的尹吉甫写的《民》一诗最好,其诗‘词清句丽,穆如春风’。”谢安与自己的这位侄女也有着同样的感觉。但他怎么也没有想到谢道韫对《诗经》也读得如此之熟。谢安当即称赞谢道韫颇有“雅人的深致”。

南朝宋刘义庆《世说新语·言语》:“俄而雪骤,公(谢安)欣然曰:‘白雪纷纷何所拟?’兄子胡儿(侄子谢朗)曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女(侄女谢道韫)曰:‘未若柳絮因风起。’公大笑乐。”

后世用“咏絮才”喻女子聪颖有诗才者。此典亦用作“谢女”,“谢家”、“谢娘”、“柳絮才”、“咏雪之才”等。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-10-24
晋才女谢道蕴有“咏絮才”之称。有一次,天下大雪,谢道蕴的叔父谢安对雪吟句说:“白雪纷纷何所似?”道蕴的哥哥谢郎答道:“撒盐空中差可拟。”谢道蕴接着说:“未若柳絮因风起。”谢安一听,大为赞赏。(见《世说新语.言语》)

谢道蕴嫁给王羲之二儿子凝之,两家门当户对,声望家世可说是半斤八两,然而她的婚姻并不美满,婚后一直抑郁不乐。谢公最爱这小侄女,当初选婿时没选徽之而选凝之,就是看中凝之的老实善良,文采也不错。怎知他与道蕴比起来就是“驽马比麟骐,寒鸦配鸾凤儿”!当时,道蕴初到王家,就对凝之大为不满,回娘家时,也是一脸的愤慨。谢公本打算安慰她:“王郎,逸少之子,人才亦不恶,汝何以恨乃尔?”怎知火上浇油,道蕴答曰:“一门叔父,则有阿大、中郎;群从兄弟,封(谢韶)、胡(谢朗)、遏(谢玄)、末(谢川)。不意天壤之中,乃有王郎。(天地之间怎会有王凝之这样的人!)
纵是王家有不平,也是枉然。王羲之诸子中,成就最高者,非王献之莫数,王羲之向来也以幼子献之为荣,认为可承其衣钵。怎奈在道蕴面前,也是顽石比美玉!偶日,王献之与宾客谈论玄学,在一个问题上出现了分歧,因而,争论就是难免了。可惜王献之又在争论中处于下风,而这恰巧又被道蕴所听见,道蕴忙遣婢女对王献之说:“愿为小郎解围。”于是,放下青绫蔽帐,施轻步坐屏风后,与客谈论,使宾客理屈词穷,深感钦佩。
然而,世事难料。孙恩叛乱,直逼会稽。可惜身为会稽内史的王凝之竟信奉五斗米教(当年陶渊明不为五斗米折腰,五斗米者就是此君),愚昧无知。居然不出兵抵抗,也不在城内设防,却每日对着所谓的张天师稽颡跪咒。下属请求出兵讨伐逆贼,凝之却说:“我已请大道,借鬼兵守诸津要,各数万,贼不足忧也。”结果可想而知!孙恩兵临城下后,凝之又想独自逃离,却落得身首异处,从此绝后的结局。可道蕴的表现却与其君形成鲜明的对比,道蕴听闻贼兵入城,夫子皆亡时,却显出了封建社会女子少有的冷静,举措自若,带领婢女奋勇杀敌。虽终寡不敌众,但其勇气和声名使孙恩折服。
孙恩之乱平定后,道蕴决定守寡(这点与清照、令娴颇为相似)。新到太守刘柳素闻其名,想与她畅谈。道蕴也素知刘柳素威名,不加阻拦,只是整理好容止坐在堂中。刘柳素造访后,道蕴表现得风韵高迈,谈吐也异常清新高雅。刚开始论及家事,道蕴慷慨流涟,其后谈到文义,道蕴词理无滞。刘柳素事后叹曰:“实顷所未见,瞻查言气,使人身形俱服。”道蕴也回答道:“亲从凋亡,始遇此士,听其所问,殊开人胸府。”高山流水觅知音,弦断有谁听!
刘宋初年,谢玄在武帝面前推崇其姐道蕴(那是当然,当年道蕴曾讥笑他学业毫无长进:“为尘务经心,为天分有限邪?”试想,作为谢公侄辈中最出色的人物,为其姐所讥,其姐为何人也!),可却招来了同郡张玄的不满。张玄常在别人面前称赞其妹有才学,妄图与道蕴相抗衡。然而济尼的一句话却道破玄虚:“王夫人神清散朗,故有林下风气;顾家妇清心玉映,自有闺房之秀。”
第2个回答  推荐于2017-09-22
柳絮才高
出处 南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》
以“柳絮才高”表示人有卓越的文学才能。多指女子。

典源
《世说新语》上卷上《言语》
“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”南朝梁·刘孝标注:“胡儿,谢朗小字也。”
《晋书》卷九十六《列女列传·王凝之妻谢氏》~256~
王凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也。聪识有才辩。叔父安尝问:“毛诗何句最佳?”道韫称:“吉甫作颂,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。”安谓有雅人深致。又尝内集,俄而雪骤下,安曰:“何所似也?”安兄子朗曰:“散盐空中差可拟。”道韫曰:“未若柳絮因风起。”安大悦。

典源译文
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

释义
谢安侄女道韫,才思敏捷,尝居家遇雪,安曰:“何所似也?”安兄子朗曰:“散盐空中差可拟。”道韫曰:“未若柳絮因风起。”谢安十分赞赏。后因以“柳絮才高”表示人有卓越的文学才能。多指女子。
第3个回答  2015-09-26
  “柳絮才”——谢道韫
  谢道韫简介:谢道韫(349—409),东晋女诗人,著名才女。陈郡阳夏(今河南太康)人。她出身于晋代王、谢两大家族中的谢家,成人后又是王家的媳妇。她是打败苻坚百万大军的一代名将谢安的侄女,安西将军谢奕的女儿,大书法家王羲之的二儿媳,王凝之的妻子。谢道韫聪慧有才辩,被后人称之为绝代才女、奇女。
  典故:南朝宋刘义庆《世说新语·言语》:“俄而雪骤,公(谢安)欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿(侄子谢朗)曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女(侄女谢道韫)曰:‘未若柳絮因风起。’公大笑乐。”
第4个回答  2006-10-24
指的是谢道韫。
据《世说新语》记载,谢安一家皆能诗,一日大雪,谢安首先吟咏道,“白雪纷纷何所似?”其侄儿谢朗接着吟咏道,“撒盐空中差可拟。”其侄女谢道韫最后吟咏道,“未若柳絮因风起。”这个故事在当时,一时传为美谈,就是在今天也是一个美谈。要是照我的意思,用来比喻大雪的情景,的确是用“柳絮因风起”比“撒盐空中”要好,盐过于沉重了吧,不如柳絮轻盈潇洒。
相似回答