拼音o读音改了,以前发wo音,现在变成类似英文音标[ɔ]音,但拼读的时候似乎还是发wo音,为什么要修改

如题所述

汉语拼音中的“o”从来没有修改过,一直读法都类似于“窝”,和拼音“uo”的发音非常像。

汉语拼音中“o”和“uo”的区别:

韵母o,跟b、p、m、f、w一起拼的时候,就拼为bo、po、mo、fo、wo,跟此外的其他声母拼时,要变为uo,如拼成duo、zhuo、tuo,等等。

《汉语拼音方案》于1958年在第一届全国人民代表大会第五次会议上通过。方案中“o”和“uo”分别直音(用同音汉字拟音)为“喔”和“窝”。其实,“喔”有三个读音,其中有两个是用作叹词。在此,“喔”应读为用作叹词的“ō”,而不应读为用作“鸡鸣;鸡啼声”的“wō”。

扩展资料:

O是单元音, 把o发成ou(“欧”,英语字母o的发音)、ɑo(“袄”)、uo(“我”)都是错误的,因为后面几个音都是双元音。

单元音o发声练习推荐下面这两种容易的做法:

1、先发e再拢圆双唇就是o的音。(在元音舌位图上,o是“舌面后半高,圆唇元音”,e是舌面后半高,不圆唇元音,两者的唯一区别就是嘴唇是否是圆的。)

2、离析法。比如uo“窝”,先发u,后面的音即是o。

注意:双唇拢成的圆形大小要适中。口型太大了,发出的音像ɑo;太小了,发出的音像u。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜