《生于忧患,死于安乐》古今异义

如题所述

文章的古今异义如下:

1、士(战国 孟子《生于忧患,死于安乐》:管夷吾举于士。)

古义:上古掌刑狱之官。商、西周、春秋为贵族阶层,多为卿大夫的家臣。春秋末年以后,逐渐成为统治阶级中知识分子的统称。

今义:军衔的一级,在尉以下;亦泛指军人。

2、之(战国 孟子《生于忧患,死于安乐》:傅说举于版筑之间。)

古义:结构助词,相当于“的”。

今义:用于主谓之间,取消句子独立性。

3、所以(战国 孟子《生于忧患,死于安乐》:所以动心忍性,增益其所不能。)

古义:用来(通过那样的途径来……)

今义:表示因果关系。用在下半句,由因及果。

扩展资料:

文中的“士”指狱官,而如今引申出的意思明显增多。属于词义扩大,词义扩大,指今义的范围大于古义,古义被包括在今义之中。词义的扩大是词义演变、造成词义古今差异的最常见的现象。

《生于忧患,死于安乐》中,作者孟子从一个人的发展和一个国家的兴亡两个不同的角度进一步论证忧患则生、安乐则亡的道理。最后水到渠成,得出“生于忧患,而死于安乐”的结论。

全文采用列举历史事例和讲道理相结合的写法,逐层推论,使文章紧凑,论证缜密;此外,文章多用排比句和对仗句,即使语气错落有致,又造成一种势不可挡的气势,有力地增强了论辩的说服力。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜