《狼》这篇文章中有什么词类活用现象啊?

如题所述

《狼》课文里的词类活用有:

1、前:名词作动词,上前。

句子:狼不敢前,眈眈相向。

白话译文:两只狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。

2、敌:名词作动词,攻击。

句子:屠大窘,恐前后受其敌。

白话译文:屠户感到处境危急,担心前面后面受到狼攻击。

3、洞:名词作动词,打洞。

句子:一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

白话译文:另一只狼正在挖洞,想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。

4、隧:名词作状语,“从通道”的意思。

句子:意将隧入以攻其后也。

白话译文:想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。

5、犬:名词作状语,像狗一样地。

句子:少时,一狼径去,其一犬坐于前。

白话译文:一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。

6、苫:名词作状语,盖上。

句子:场主积薪其中,苫蔽成丘。

白话译文:麦场的主人把柴草堆积在里面,覆盖成小山似的。

7、屠:动词作名词,屠夫,宰杀牲畜卖肉的人。

句子:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

白话译文:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。

扩展资料:

《狼》出自于清代小说家蒲松龄的《聊斋志异》。曾被选为沪教版义务教育语文课本八年级下册第34课《狼》,鲁教版义务教育语文课本六年级下册30课《狼》。

《狼》描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻。启示在对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答