既然茶中的咖啡因可能会引起血压值的波动,那是不是就意味着高血压患者不能喝茶?不是这样的。不同的茶,含有的咖啡因量也会有所不同。即便是高血压患者,只要适量饮用茶水,并不会对身体造成太大的影响。绿茶,属未发酵茶,在加工过程中,绿茶的茶多酚大约保留了90%;红茶,属发酵茶,在加工过程中,红茶的茶多酚大约降低了90%。它们各自所含主要成份的区别在于茶多酚含量的多少。
在喝茶降低血压这件事上,科普作者要避免两个错误倾向:第一种就是认为喝茶可以降血压,于是就把原来的降压药都停了。这种做法是十分不可取的。而另外一种错误做法就是认为喝茶对于改善血压没有一点好处,给与完全否定。茶是世界上消费仅次于水的第二大饮料,正由于全世界摄入量如此之高,即使茶对我们个人的健康影响很小,但对全世界人民的公共健康也会产生重大影响。
虽然绿茶与红茶不同,但它们也许能提供一些相同的健康效益。因为研究发现,绿茶和红茶都富含一种多酚类保护性抗氧化剂。主要是由于茶叶中含有咖啡因这种成分,咖啡因具有兴奋的作用,交感神经的兴奋可引起血压的升高,因此血压偏高者,建议喝淡茶,避免饮用浓茶、浓咖啡。
绿茶是一种不需要进行发酵的茶叶,在加工的过程中保留了90%的茶多酚;而且绿茶的抗氧化能力是比较强的;但是绿茶偏寒凉,体质偏寒的人尽量不要喝太多。红茶是全发酵型的茶叶,在制作过程中茶多酚降低了90%,红茶的性质比较温和,冬天喝是比较合适的。绿茶是六大茶类中唯一不发酵的。抗氧化能力最强,红茶是全发酵茶,营养最全面。两者各有干秋,饮者应看脾胃属性是寒是暖。或夏绿秋乌冬红模式。