一、有很多人喜欢写繁体字,尤其是很多书法家。但是,你要真的懂得,且要用得对,这才是有文化的表现,因为繁体字的确承载着更多我中华文化的传统;
二、简化字是顺应时代发展的产物,但割不断我们队繁体字的依恋:《汉字简化方案》是一九五六年一月正式公布的,至今整六十年。生活在中国大陆六十岁以下的人,绝大部分视简化汉字为当今中国人书写的通用字体,基本上做到了“书同文”。但在台湾地区、香港地区和海外的华人社会中,简化汉字远没有达到“一统”的地位。文字是文化中是最保守的成分,六十年来亿万人的使用依旧改变不了两三千万人对当年旧物的依恋。而香港、台湾没有经历十年文化浩劫,所以整体的基础文化教育普遍较大陆要高一些。所以,我们会有种错觉,繁体字的书籍,很有品味,很有文化。
三、简体字有时的确是把汉字的原意丢掉了,但是不影响我们的理解和沟通。目前通用的简化汉字,是十几亿人每天寝馈期间,赖以沟通的书面文字。六十年的实践证明,简化汉字并没有造成沟通上的障碍。几个常被台、港人士拿来取笑的同音字的合并,也并没有混淆视听,譬如:“他靠理发发了财。”“在单位里干了三十年的干部,退休下来卖饼干。”文义是很清楚的。如果“头髪”的“髪”和“发财”的“发”合并为“发”之后,真的引起混淆,这个字是不可能通行到今天的。“干”字亦然。所以说,只要能顺畅沟通,且遵照共同的标准,简体字在传承中华文化上,也不比繁体字差的。