韩语和汉语的造词法的异同 举例说明

如题所述

韩国语汉字词和汉语词异同
3.
1

很多韩国语汉字词




,
并且



也几乎相同
,
即所谓

同形同义



每个词都是音
,

,
义的结合体

这是每一种语言的词汇都有的共同的特征

盛炎先生在

语言教学与原理

一文中说
:

两种语言的异同点是学生在学习第二语言中产生迁移的根源

两种语言相同的
,
可能发生正迁移
,
不完全相同的
,
但有关系
,
发生负迁移


负迁移也叫干扰

韩国学生在学习过程中
,
那些与韩国语汉字词意义相同的汉语词会发生正迁移
,
不会产生任何
干扰
,
有助于他们理解
,
记忆

如名词类有
:

电话

交通

动物

技术

公园

纪念

国际
旅行

结婚

帽子

银行

图书馆

留学生

博士
形容词类有
:

伟大

满足

贵重

亲切
动词类有
:

尊敬

研究

发展
副词类有
:

果然

大约
数量词类有
:

三倍

三万吨

一月

一日

一层
从词性来看
,
词义相同的多见于名词
,
其次是动词
,
形容词
,
数量词
,
副词等

这些词不仅是词义相同
,
发音也很相似
,
这有助于韩国学生在短时间内掌握更多的汉语


对韩国学生进行汉语词汇教学时像这类词教师不必做过多的解释
,
因为借助汉字词
,
学生
可以顺利理解并掌握的

3.
2

有些韩国语汉字词和汉语词词义相同
,
但汉字书写顺序相反

即所谓

中韩逆序词

汉语

韩国语

汉语

韩国语

汉语

韩国语
限制

制限

设施

施设

迫切

切迫
痛苦

苦痛

黑暗

暗黑

拥抱

抱拥
减轻

轻减

界限

限界

婚约

约婚
葡萄干

干葡萄

悲喜
(
交集
)

喜悲

安慰

慰安
牌位

位牌

导电体

电导体

衰老

老衰
介绍

绍介

光荣

荣光

和平

平和
称呼

呼称

搬运

运搬
堂堂正正

正正堂堂

独立自主

自主独立
这类词多见于双音节词
,
由于韩国语和汉语有些词汉字书写顺序正好相反
,
韩国人使用这
些词时很容易说反
,
从而影响汉语表达的准确性

初中级阶段学生很容易犯这类错误

3.
3

韩国语有些汉字词和汉语词书写形式一样
,
但词义不同

即所谓

同形异义




:

暗算

在汉语表示暗中图谋伤害或陷害的意思
,
而在韩国语却表示不用算盘用脑子计算
的意思


约束

在汉语是限制使不越出范围的意思而在韩国语却表示约会
,
约定的意思


点心

在汉语是糕饼之类的食品之意
,
而在韩国语却是中午饭的意思


合同

在韩国语表示共同的意思
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答