文言文言志原文及翻译

如题所述

文言文《言志》的原文及翻译如下:

原文:

颜渊、季路侍。子曰:盍各言尔志?曰:愿车马衣轻裘与朋友共蔽之而无憾。原车马衣轻裘与朋友共敝之而无憾。曰:愿无伐善无施劳。原无伐善无施劳。子路曰:愿闻子之志。子曰:老者安之,朋友信之,少者怀之。

翻译:

颜渊、季路站在孔子身边。孔子说:为什么不说说你们的愿望呢?颜渊说:我希望能把马车、衣服拿出来与朋友们共同享用,即使用坏了也不懊恼。我希望将马车、衣服拿出来与朋友们共同享用,即使用坏了也不懊恼。季路说:我希望做到不夸耀自己的长处,不把劳苦的事情施加在别人身上。

我希望做到不夸耀自己的长处,不把劳苦的事情施加在别人身上。子路说:您的愿望是什么呢?孔子说:使老人安享晚年,使朋友互相信任,使年幼的人得到关怀。

《言志》中孔子的观点:

1、他强调个人的志向应该以仁为核心,以道德为规范。他认为,只有通过个人的修养和道德规范,才能实现社会的和谐与进步。在《论语》中,孔子曾说:志士仁人无求生以害仁,有杀身以成仁。这句话表明了他对道德的重视,认为一个人应该以道德为准绳,即使面临生死抉择,也要坚守道德底线。

2、孔子强调教育的重要性。他认为,教育是培养人才、传承文化、推动社会进步的关键。在《论语》中,他曾说:自行束修以上,吾未尝无诲焉。这句话表明了他对教育的态度,认为只要有人愿意学习,他就会尽心尽力地进行教导。

3、孔子还强调了君子的人格典范。他认为,君子应该具备高尚的道德品质和卓越的才能,以示范给人民,推动社会的进步。在《论语》中,他曾说:君子喻于义,小人喻于利。这句话表明了他对君子的定义,认为君子应该以义为先,以利益为后。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答