圣经被翻译成5300种语言

如题所述

关于圣经被翻译成5300种语言有如下回答:

以希伯来文和希腊文写成的《圣经》被翻译成各种文字及方言。圣经译本的数量之多堪称世界之最。据联合圣经公会公布的资料,到1986年《圣经》已被译成1829种文字及方言,译本数目不可确知。《圣经》翻译的历史大致可分为3个阶段:古代与中世纪;宗教改革前后;19—20世纪。

从纪元前后,《圣经》就被陆续译成希腊文、拉丁文、叙利亚文、哥特文、乔治亚文、埃塞俄比亚文、亚美尼亚文、斯拉夫文等。《七十子希腊文本圣经》是最早的《旧约》译本,公元前3世纪陆续译成,后成为许多译本的底本。

2世纪,古叙利亚文《圣经》译成,迄今为叙利亚、伊朗、印度一些基督教教会所使用。350年前后,《圣经》被译成埃及文与希腊文相交融而形成的科普特文,在埃及各教会普遍流传。同时,几种拉丁文《圣经》出现,最著名者为《拉丁文通俗译本圣经》,体现了3、4世纪教会对《圣经》的理解,后成为天主教官方《圣经》,时间长达1200年。

4-5世纪,基督教由于罗马皇帝君士坦丁归信基督而迅速发展,《哥特译本》、《埃塞俄比亚文译本》、《亚美尼亚文译本》等相继出现,其中《亚美尼亚文译本》为当时各译本中语词最完美、最精确者之一。罗马帝国分裂后,基督教又有新发展,尤其在欧洲北部、东部和西部。

与此相应,各种欧洲地方语言《圣经》开始出现。英国最早的节译本是欧德所译《诗篇》,大约同时,英国北部的历史学家比德把《圣经》一些章节译为盎格鲁-萨克森(德国)文,英王亚尔弗列把《出埃及记》、《诗篇》和《使徒行传》的部分内容译为英文。

最早的德文《圣经》节译本是完成于758年的法兰克语《马太福音》。最早的法文、意大利文译本也分别于12世纪和14世纪出现。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答