清代时期我国翻译了哪些西方著作?

如题所述

清代康熙皇帝十分重视西方科学,他除了亲自学习天文学、数学以外,还培养了一些专业人才,翻译了一些著作。

1712年,多学科科学家明安图、天文历算家陈厚耀等,在康熙皇帝的旨意下编纂天文算法书,完成了《律历渊源》100卷。以康熙“御定”的名义于1723年出版。

其中的《数理精蕴》分上下两编。上编包括《几何原本》、《算法原本》,均译自法文著作;下编包括算术、代数、平面几何、平面三角、立体几何等初等数学,附有素数表、对数表和三角函数表。

由于《数理精蕴》是一部比较全面的初等数学百科全书,并有康熙“御定”的名义,因此对当时数学研究有一定影响。

综上所述可以看到,清代初期数学家对西方数学做了大量的会通工作,并取得了许多独创性的成果。

第二次鸦片战争后,清代朝廷开展“洋务运动”,主张介绍和学习西方数学,组织翻译了一批近代数学著作。

其中较重要的有李善兰与英国人伟烈亚力等人翻译的《代数学》和《代微积拾级》;华蘅芳与英国人傅兰雅合译的《代数术》、《微积溯源》和《决疑数学》;邹立文与狄考文编译的《形学备旨》、《代数备旨》和《笔算数学》;谢洪赉与潘慎文合译的《代形合参》和《八线备旨》等。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答