《山行》这首诗里面的“斜”字是读“xie”还是“xia”?

如题所述

这个按照古音读,应该是读“xia”。

平水韵中,“斜”属于“六麻”部,因此才能和《山行》中的其它尾字押韵。

山行

远上寒山石径斜,白云生处有人家。 
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

我们看到韵字为“斜”、“家”、“花”,这三个字都属于“六麻”部,所以在当时,这三个字的发音必然是相同的。这是一首仄起入韵,押“六麻”部的近体七绝。唯有押韵,才能称其为合格的格律诗。

读“xie”,那是现代读音,虽然现在普遍读“xie”,但是在古诗朗诵的时候,是不正确的。

至于教育部或者国家规定将“xia”的读音从字典中去除,也是不应该的。作为字典,应该只是起纪录作用,既然“斜”字有“xia”的读音,就应该忠实记录,而不是为了统一读音,去改变读音记载,抹杀掉曾经有过的发音——标注出古今读音差异,也不算什么难事。

古诗词朗诵中,读“xia”才正确。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-04-18
斜:此字读xiá ,为倾斜的意思。
山行 杜牧

远上寒山石径斜,白云深处有人家。

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

译文

山行:在山中行走。
远上:登上远处的。
寒山:深秋季节的山。
石径:石子的小路。
斜:此字读xiá ,为倾斜的意思。
深:另有版本作“生”。(“深”可理解为在云雾缭绕的的深处; “生”可理解为在形成白云的地方)
车:轿子。
坐:因为。
霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。
枫林晚:傍晚时的枫树林。
红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。
第2个回答  2022-06-24
远上寒山石径斜”中的“斜”以前是读"xia",与第二句的“家”压韵。但是后来新华字典把"xia"这个读音去掉了,现在读“xie",现在的小学课本上也是读“xie"。原文《山行》唐代:杜牧远上寒山石径斜,白云深处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。译文一条弯弯曲曲的小路蜿蜒伸向山顶,在白云飘浮的地方有几户人家。停下来欣赏这枫林的景色,那火红的枫叶比江南二月的花还要红。赏析这是一首描写和赞美深秋山林景色的七言绝句。第一句:“远上寒山石径斜”,由下而上,写一条石头小路蜿蜒曲折地伸向充满秋意的山峦。“寒”字点明深深秋时节;“远”字写出山路的绵长;“斜”字照应句首的“远”字,写出了高而缓的山势。由于坡度不大,故可乘车游山。本回答被网友采纳
第3个回答  2021-04-17

山行诗句,远上寒山石径斜,最后斜字,最早是读xia音,现在读xie音了。

第4个回答  2021-04-17
千万别误人子弟,以前我们小时候学的好多都改了。以前我们读“xia”现在读“xie”;“少小离家老大回,乡音难改鬓毛衰”衰在诗中以前我们读cuī,现在新版教科书上的注音是衰(shuāi);“一骑红尘妃子笑”骑在诗中本读jì,现在改读(qí)。另外还有“说客”,以前我们读shuì,现在读“shuō”,“粳米”的“粳”原来读“jīng”,但现在要读“gěng”。拿不准的话还是问问老师或者查查资料,不要让孩子说我们“文盲”。
相似回答