世说新语二则咏雪翻译

如题所述

翻译谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文不久,雪下大了,谢太傅高兴地说“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说“差不多可以跟把盐撒在空中相比”他哥哥的女儿谢道韫说“不。
译文谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文不久,雪下大了,谢太傅高兴地说“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说“差不多可以跟把盐撒在空中相比”他哥哥的女儿谢道韫说“不。
咏雪翻译一个寒冷的雪天,谢安将家人聚在一起举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说“在空中撒盐差不多可以相比”另一个哥。
译文一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说“这纷纷扬扬的大雪像什么呢”他哥哥的长子胡儿说“跟把盐撒在空中差不多”他哥哥的女儿道韫说“。

译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家里人聚集在一起,跟子侄辈谈论文章的义理,不久,雪下得急大了,太傅高兴地说“白雪纷纷扬扬的像什么呢”他哥哥的长子胡儿说“跟把盐撒在空中大体可以相比”他哥哥的女儿道。
世说新语二则咏雪如下原文谢太傅fù寒雪日内集,与儿女讲论文义俄而雪骤,公欣然曰“白雪纷纷何所似”兄子胡儿曰“撒盐空中差可拟”兄女曰“未若柳絮因风起”公大笑乐即公大兄无奕女。
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义俄而雪骤,公欣然曰“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰“撒盐空中差可拟”兄女曰“未若柳絮因风起”公大笑乐即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也世说新语简介 世。
译文 谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和孩子们谈论诗文不久,雪下大了,谢太傅高兴地说“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说“差不多可以跟把盐撒在空中相比”他哥哥的女儿谢道韫说“不如。
”兄女曰“未若柳絮因风起”公大笑乐即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也 咏雪译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟子侄辈们谈论诗文忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说“这纷纷扬扬的。
您好咏雪在一个寒冷的雪天,谢安进行家庭聚会,跟子侄辈的人讲诗论文不久,雪下得更紧了,谢安高兴地说“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说\“跟把盐撒在空中差不多”他哥哥的女儿谢道韫说\“不如。
咏雪译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说“跟把盐撒在空中差不多”他哥哥的女儿道说。
咏雪,翻译 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说“跟把盐撒在空中差不多”他哥哥的女儿道韫说。
世说新语咏雪 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说“跟把盐撒在空中差不多”他哥哥的女儿道。
著有徐州先贤传江左名士传世说新语赏析始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话言简意赅地勾勒了疾风骤雪纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面文。

世说新语两则译文 咏雪一个寒冷的雪天,谢太傅举行了家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文忽然间,雪下得紧了,谢太傅高兴地说“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说“跟把盐撒在空中差不多”他哥哥的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答