外贸交易中bill to和ship to分别是什么意思

如题所述

bill to和ship to后面接的都是地址。

bill to是指你邮寄发票的地址;ship to是指你货物送达的地址。

区别:

1、含义不同

bill to是指你邮寄发票的地址;ship to是指你货物送达的地址。

2、地址不一定相同

这两个后面的地址有时是一样的,有时是不一样的。在没有三方贸易的情况下,也存在不一样的时候。比如,进口商的财务部和仓库不在同一城市。

扩展资料

贸易术语解析

1、FOB: 是Free on Board 或 Freight on Board 的英文缩写,其中文含义为“装运港船上交货(....指定装运港)”。

使用该术语,卖方应负责办理出口清关手续,在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物交到买方指派的船上,承担货物在装运港越过船舷之前的一切风险,并及时通知买方。

本条中风险转移规则已经《2010年国际贸易术语解释通则》修改,装运港货物装运上船后,风险转移给买方。(由于2000年解释通则规定之越过船舷风险转移,是否越过船舷不便于举证,故而修改。)

2、C&F: 即“Cost and Freight" 的英文缩写,其中文含义为”成本加运费“使用该术语,卖方负责按通常的条件租船订舱并支付到目的港的运费,按合同规定的装运港和装运期限将货物装上船并及时通知买家。

3、CIF: 即”Cost Insurance and Freight" 的英文缩写,其中文含义为“成本加保险费、运费”|。

使用该术语,卖方负责按通常条件租船订舱并支付到目的港的运费,在合同规定的装运港和装运期限内将货物装上船并负责办理货物运输保险,支付保险费。

4、FCA: 即“Free Carrier" 的英文缩写,其中文含义是“货交承运人”。使用该术语,卖方负责办理货物出口结关手续,在合同约定的时间和地点将货物交由买方指定的承运人处置,及时通知买方。

5、CPT: 即 “Carriage Paid to” 的英文缩写,其中文含义为“运费付至指定目的地”,使用该术语,卖方应自费订立运输契约并支付将货物运至目的地的运费。

在办理货物出口结关手续后,在约定的时间和指定的装运地点将货物交由承运人处理,并及时通知买方。

6、CIP: 即 “Carriage and Insurance Paid to" 的英文缩写,中文含义为“运费、保险费付至指定目的地”。

使用该术语,卖方应自费订立运输契约并支付将货物运至目的地的运费,负责办理保险手续并支付保险费。

在办理货物出口结关手续后,在指定的装运地点将货物交由承运人照管,以履行其交货义务。

参考资料:百度百科-贸易术语



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-12-16
一个指的是账单一个指的是邮寄地址。。
Bill to 是指账单地址,对方给你发账单或者收据的地址
Ship to 是发货地址,对方给你发货的地址。
两者的区别:
1、含义不同
bill to是指你邮寄发票的地址;ship to是指你货物送达的地址。
2、地址不一定相同
这两个后面的地址有时是一样的,有时是不一样的。在没有三方贸易的情况下,也存在不一样的时候。比如,进口商的财务部和仓库不在同一城市。
拓展资料:
贸易术语解析
1、FOB: 是Free on Board 或 Freight on Board 的英文缩写,其中文含义为“装运港船上交货(....指定装运港)”。
使用该术语,卖方应负责办理出口清关手续,在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物交到买方指派的船上,承担货物在装运港越过船舷之前的一切风险,并及时通知买方。
本条中风险转移规则已经《2010年国际贸易术语解释通则》修改,装运港货物装运上船后,风险转移给买方。(由于2000年解释通则规定之越过船舷风险转移,是否越过船舷不便于举证,故而修改。)
2、C&F: 即“Cost and Freight" 的英文缩写,其中文含义为”成本加运费“使用该术语,卖方负责按通常的条件租船订舱并支付到目的港的运费,按合同规定的装运港和装运期限将货物装上船并及时通知买家。
3、CIF: 即”Cost Insurance and Freight" 的英文缩写,其中文含义为“成本加保险费、运费”。
使用该术语,卖方负责按通常条件租船订舱并支付到目的港的运费,在合同规定的装运港和装运期限内将货物装上船并负责办理货物运输保险,支付保险费。
4、FCA: 即“Free Carrier" 的英文缩写,其中文含义是“货交承运人”。使用该术语,卖方负责办理货物出口结关手续,在合同约定的时间和地点将货物交由买方指定的承运人处置,及时通知买方。
5、CPT: 即 “Carriage Paid to” 的英文缩写,其中文含义为“运费付至指定目的地”,使用该术语,卖方应自费订立运输契约并支付将货物运至目的地的运费。
在办理货物出口结关手续后,在约定的时间和指定的装运地点将货物交由承运人处理,并及时通知买方。
6、CIP: 即 “Carriage and Insurance Paid to" 的英文缩写,中文含义为“运费、保险费付至指定目的地”。
使用该术语,卖方应自费订立运输契约并支付将货物运至目的地的运费,负责办理保险手续并支付保险费。
在办理货物出口结关手续后,在指定的装运地点将货物交由承运人照管,以履行其交货义务。
第2个回答  2017-02-15
外贸专有名词:
bill to 指发票开立的抬头公司或个人,也就是付款人;
ship to 指运货到达的地址;追答

Thanks a lot!

本回答被提问者采纳
第3个回答  2019-07-12
bill
to和ship
to后面接的都是地址。
bill
to是指你邮寄发票的地址;ship
to是指你货物送达的地址。
这两个后面的地址有时是一样的,有时是不一样的.在没有三方贸易的情况下,也存在不一样的时候.比如,进口商的财务部和仓库不在同一城市。
第4个回答  2017-02-15
一个是账单一个是邮寄地址。。
Bill to 是账单地址,对方给你发账单或者收据的地址
Ship to 是发货地址,对方给你发货的地址。
相似回答