苏轼《狱中寄子由》二首
[原文]序篇
予以事系
御史台狱,狱吏稍见侵,自度不能堪,死狱中,不得一别子由,故和二诗授狱卒梁成,以遗子由。
其一
圣主如天万物春,小臣愚暗自亡身。
百年未满先偿债,十口无归更累人。
是处青山可埋骨,他年夜雨独伤神。
与君世世为兄弟,更结来生未了因。
[其一译文]圣明的皇帝如同覆盖万物的上天一样,世间万物身逢盛世蓬勃生长。身为微臣的自己却愚蠢地自蹈死地。人生未满百年就丧失生命,算是提前偿还了前生的
孽债,一家老少十多口人,从此没有依靠就要拖累别人(弟弟子由)来抚养了。到处的青山都可以埋葬遗骸,只是此后夜雨潇潇的时刻,弟弟子由只能独自伤心了(当年与弟弟相约夜雨对床的盟誓再也无法实现了)。但愿与子由你世世代代都做兄弟,把未了的因缘付诸来生!
(先译其一,如果有用再译其二。)