00问答网
所有问题
香港人对内地、大陆的英文翻译是什么?China吗?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2019-12-10
香港人把中国称为(大陆)只不过是一向以来的习惯统称而巳.
但英文也是写作(China)的.
中国香港的英文写作也是(China
.Hong
Kong)的,情况如中国北京(China
.Beijing)的道理也是一样的,反正都是(国家在前,地区在后).
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/DjBDIIZBBDnjnIrjrrI.html
其他回答
第1个回答 2020-04-26
中国大陆应该是叫mainland
China.
香港是中国的一部分,但她和澳门一样,都是有高度自治权的,算一个地区,如果要说中国和香港的话可以这样写:China
and
H.K.China
相似回答
繁体中文和简体中文
的英文
缩写分别
是什么?
答:
英文的缩写是EN,简体中文的缩写是CN,繁体中文的缩写是TC,Traditional Chinese
(传统中文)。香港除有应用繁体中文名称外,传统上亦称之为“正笔字”(正体字)的习惯,与“简笔字”(简体字)和异体字相对,代表正式场合使用的中文字。另外有人认为其所谓“繁体”只是相对简化字而言,其本身是由古代中...
香港人是
如何把
英文
名
翻译
成汉语
的?
答:
香港人翻译
成粤语
香港的历史
,香港的
回归,香港的现在。
答:
中文全称:中华人民共和国香港特别行政区
英文全称:Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China
(简称HK SAR) 地理位置:位于珠江口东侧,与深圳经济特区相连,面朝南海 地标建筑:国际金融中心二期、中国银行大厦编辑本段历史概况 香港自秦朝起明确成为当时的中原领土(中原指以陕西中部、河...
香港人
讲
什么
语言
答:
另外,
香港人对男教师及男警察称作“阿Sir”、女教师称作“Miss”
。这些由英语而来的外来语,其实在1949年前,广州等粤语地区也经常使用这些当时普通话还没有翻译过来的英语词汇,只是后来由于大陆实行推广普通话,这些词汇渐渐就被标准普通话代替了,现时还有老一辈的广州人,尤其是某些行业的从业人员(如修车...
大家正在搜
香港人对大陆人的态度
香港人为什么仇视内地人
香港人怎么看大陆人
香港人在大陆犯法了逃回香港
香港人到大陆需要什么证件
为什么香港人英语那么好
香港人来大陆的感受
香港对大陆的看法
香港人看不起内地人
相关问题
"张"姓的英文翻译是什么?Cheung专是香港人用的吗?大陆...
有懂英语的人吗?急需翻译……有一个香港人在微博用英语骂大陆人...
Chiu在大陆翻译过来的姓氏应该叫什么?这是一个香港人发送过...
老公是香港人离婚判决书英文版的,现在我老家福建出入境要翻译成...
香港人当翻译
为什么香港人的翻译和大陆不一样
香港人的英文名字是怎么从中文名字里译过来的?
英国首相特蕾莎·梅的英文名香港人为什么翻译成文翠珊?