00问答网
所有问题
《静静的顿河》谁翻译的最好?
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2006-11-09
力冈译的
第2个回答 2006-11-08
鲁迅校订贺非翻译的
第3个回答 2012-11-13
金人吧一个翻译家
第4个回答 2006-11-11
我没看过,不知道是谁写的,更不知道谁翻译的了,一切就看自己喜好了,别人说了,自己不喜欢那有什么用呢
第5个回答 2006-11-11
你去找找商务印书馆的版本吧 具体人我忘记了 但是我觉得商务印书馆发行的那套版本翻译的比较好
相似回答
《静静的顿河》谁译
得
好?
答:
力冈先生的译本好
。力冈先生是俄罗斯文学的大家,对于屠格涅夫,托尔斯泰,果戈理,肖洛霍夫等都有相当深刻的研究,尤其是对于肖洛霍夫的《静静的顿河》的翻译可谓是精彩至极,先生严谨的治学风范在他的4卷本的翻译著作中尽显无疑,忠于原作,但与不是直译,流畅的语言,文学化的韵味,是体现翻译标准“信,...
《静静的顿河》谁的
译本
更好?
答:
金人翻译的比较好
,比较客观实际。1988年,《静静的顿河》(修订版),
金人译、贾刚
校正,人民文学出版社。翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形...
静静的顿河
哪个版本
好?
答:
问题三:静静的顿河哪个译本好
金人翻译的比较好
,比较客观实际。 1988年,《静静的顿河》(修订版),
金人译、贾刚
校正,人民文学出版社。问题四:静静的的顿河哪个译本最好 金人翻译的比较好,比较客观实际。 1988年,《静静的顿河》(修订版),金人译、贾刚校正,人民文学出版社。问题五:静静的顿河
力冈和金人
的译本 ...
力冈
的
翻译
水平怎么样
答:
好。1、翻译水平高。
力冈的翻译准确、传神
,用一流的文笔译介了俄罗斯著名作家的经典文学作品,译著不知再版了多少次,影响了几代人。2、翻译作品多。力冈翻译了《静静的顿河》、《安娜卡列尼娜》、《复活》、《当代英雄》、《日瓦戈医生》等近七百万字的俄苏文学作品,为我国文学翻译事业做出了难以估量...
大家正在搜
静静的顿河谁翻译的好
静静的顿河谁译得最好
静静的顿河最好译本
苏菲的世界谁翻译的最好
力冈译的静静的顿河
巴黎圣母院谁翻译的最好
悲惨世界谁翻译的最好
牛虻谁翻译的最好
一个人的朝圣谁翻译的比较好
相关问题
静静的顿河哪个版本翻译的最好
静静的的顿河哪个译本最好
静静的顿河 力冈和金人的译本 哪个比较好
这些外国名著哪个版本翻译比较好
外国名著哪个人翻译比较好!!!
哪个版本《静静的顿河》最好
世界名著的最佳译本有哪些
谁手中有《静静的顿河》这本书的翻译版本?能告诉我一下翻译者是...