是“随风直到夜郎西”还是“随君直到夜郎西”?

说说您的看法,亦或是二者皆可?
A随风直到夜郎西
B随君直到夜郎西
C二者皆可
D不知

谢谢啦O(∩_∩)O!!!!~~~~~~~~~~~~~~

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

出处:出自唐代李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

释意:

在杨花落完子规啼鸣之时,听说被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。

扩展资料                                                     

这是格律五绝正格“平平平仄仄”的变格“平平仄平仄”上发展出来的七绝变格。这种五绝变格在唐诗中大量存在,我们也可以看做是第三字出律,第四字做出了本句拗救,对整首诗的平仄推导没有影响,不但不影响平仄,还为这句诗的发音增加了一点灵活性,读起来也没有不顺的感觉。

这种现象在唐诗中很多,特别是在试帖诗中大量存在。古人为这种特殊存在的变格取了个名字,叫做“鲤鱼翻波”,实际上就是五绝“平平平仄仄”三四字平仄互换,七绝“仄仄平平平仄仄”五六字互换,其他句子平仄不动。

如孟浩然的《宿建德江》的“移舟泊烟渚”,“平平仄平仄”,王勃《送杜少府之任蜀州》的“无为在歧路”,“平平仄平仄”。这都是合律的。

参考资料来源:百度百科-闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-09-02

两个版本都可以

版本1

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

版本2

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

扬州花落子规啼,闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

翻译:

在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。

扩展资料:

因首句已于景中见情,所以次句便直叙其事,点明愁的由来。“闻道”,表示惊惜。“过五溪”,见迁谪之荒远,道路之艰难。不着悲痛之语,而悲痛之意自见。

这首诗中将自己的“愁心”寄与明月,不仅表现出李白王昌龄的心灵都如明月般纯洁、光明,而且也意喻了只要明月还在,他们二人的友谊就会象皓月一样永远长久 。这首诗历来颇负盛誉。正如明代胡应麟在《诗薮》内编卷六中所高度评价的“有挥斥八极,凌属九霄意”。

参考资料来源:百度百科-闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-11-23
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄
杨花落尽子规啼,
闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,
随风直到夜郎西。
【注】“随风直到夜郎西”,有的地区将“风”写为“君”,即“随君直到夜郎西”。

注释:
1、王昌龄:唐代诗人,天宝年间被贬为龙标县尉。左迁:贬谪,降职。龙标:唐代县名,在今湖南黔阳县,唐时这里还是非常荒远的地方。
2、左迁:古尊右卑左,左迁即贬官。
3、杨花:柳絮。
4、子规:即杜鹃鸟,啼声哀婉凄切。
5、龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻。诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。
6、五溪:指沅溪、武溪、西溪、巫溪、辰溪五条溪水,在今湖南西部和贵州东部。
7、随风:一作“随君”。
8、夜郎: 汉代我国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。

译文
杨花都凋谢了,只有杜鹃在声声哀啼,
我得知你被贬到龙标,跋涉五溪。
我把愁心托付给明月,
与风一同伴随你奔赴夜郎之西。本回答被提问者采纳
第3个回答  2020-03-12
肯定是随君。你如果有亲朋挚友远离,就能领会了,一定是随君更能表达自己的不舍与祝福之情,关键是显得亲近与尊重。风字字面上好像浪漫符合太白文风,但恰恰相反,翻看太白诗篇,在需要露骨表达情感时,李先生从不矫情造作,而是直述心意!哪个更能表达自己的不舍呢?显然是随君去!我把愁思寄予明月,这里与不是和的意思,而是动词或介词。明月是愁思的载体!明月如何随风而去?《把酒问月》里曾言,月行却与人相随,文风文思正应了此处随君!
第4个回答  2020-05-09
两个都可以一个表达了作者对朋友的怀念,第二个也可以。
😊😊😊
相似回答