采莲曲古诗带拼音如下:
《采莲曲》
唐王昌龄
hé yè luó qún yí sè cái,fú róng xiàng lián liǎng biān kāi。
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
luàn rù chí zhōng kàn bú jiàn,wén gēshǐjué yǒu rén lái。
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
译文:采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。碧罗裙芙蓉面混杂在荷花池中难以辨认,听到歌声才发觉池中有人来采莲。
赏析
诗的第一句将女子的罗裙比喻成了荷叶,显得生动喜人;第二句则是描写得荷花,将少女的脸庞比作荷花,描绘出一副美丽的图景。诗的第三句写出了凝望者在刹那间所产生的一种人花莫辨,有一种变幻莫测的惊喜与怅惘。
最后一句的声音增加了画面的生动意趣,使整个画面充满了欢乐的情绪。整首诗描写出了采莲女的天真烂漫,将采莲女与荷花荷叶进行对比,使全诗生动活泼,富有诗情画意。
本回答被网友采纳采莲曲古诗带拼音:
hé yè luó qún yī sè cái , fú róng xiàng liǎn liǎng biān kāi 。
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
luàn rù chí zhōng kàn bù jiàn , wén gē shǐ jué yǒu rén lái 。
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
采莲曲翻译:
采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。
采莲曲赏析
如果把这首诗看作一幅《采莲图》,画面的中心自然是采莲少女们。但作者却自始至终不让她们在这画面上出现,而是让她们夹杂在田田荷叶、艳艳荷花丛中,若隐若现,若有若无,使采莲少女与美丽的大自然融为一体,使全诗别具一种引人遐想的优美意境。这样的艺术构思,是独具匠心的。
本回答被网友采纳