文言文翻译:《孟子对滕文公》

如题所述

文言文翻译:《孟子对滕文公》如下。滕文公问曰:“滕,小国也,间①于齐、楚。事②齐乎?事楚乎?”孟子对曰:“是谋非吾所能及也。无已,则有一焉:凿斯池③也,筑斯城也,与民守之,效④死而民弗⑤去,则是可为也。”【注释】①间:处在之间。②事:为服务,这里是归附的意思。③池:护城河。④效:献,致。⑤弗:不。【译文】滕文公问道:“滕国是个小国,夹在齐国和楚国的中间,投靠齐国呢,还是投靠楚国呢?”孟子回答说:“这决策不是我所能办到的。一定要我说,就只有一个办法:深挖_护城河,筑牢这城墙,与百姓同共同守卫城池、国家,百姓宁可献出生命也不逃离,那么这样就好办了。”来源:作文评点报·小学五、六年级
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答