00问答网
所有问题
《鲁人好钓》中的这句“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言”怎么翻译
如题
举报该问题
推荐答案 2010-05-07
鲁人有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错以银碧,垂翡翠之纶,其持竿处位即是,然其得鱼不几矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。”
翻译:鲁国有个喜欢钓鱼的人,用桂花做鱼饵。用黄金打造钓鱼钩,(鱼具还)点缀上银丝及碧绿的玉石。垂钓的丝线是翡翠色的。他拿竿的姿势选的地方都是正确的,但是钓到的鱼却没有多少。因此说:“钓鱼重要的不是漂亮的装饰;事情是否急迫不在于说辞。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/DjDej0Zrr.html
相似回答
钓之务不在芳饰,事之急不在
辨言.是什么意思
答:
钓鱼重要的不是漂亮的装饰;事情是否急迫不在于说辞
钓之务不在芳饰,事之急不在
辨言.是什么意思
答:
钓鱼的追求不是漂亮的装饰;事情的迫切不在于能言善辩
。出自:《阙子》鲁人有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错①以银碧,垂翡翠之纶②,其持竿处位⑤即是③,然其得鱼不几矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。”翻译:鲁国有个人喜欢钓鱼。他用香料做诱饵,用黄金做鱼钩,上面还镶...
《鲁人好钓》中这句
“
钓之务不在芳饰,事之急不在辩言
”
怎么翻译
答:
钓鱼的要务不在于华丽的装饰,事情的紧急不在于语言辩述
。(我问过语文老师,她说是对的。O(∩_∩)O~)
钓之务不在芳饰,
食
之急不在辩言
什么意思?
答:
“鱼人有好钓者,以桂为饵,黄金之钩,错以银碧,垂翡翠之纶,其持竿处位即是,然其得命不几矣。故曰
钓之务不在芳饰,事之急不在辩言
。”传说古代鲁国有一个特别喜欢钓鱼的人,他用桂花做鱼饵,他的钓竿用黄金做鱼钩,用白银做鱼漂和坠子,用翡翠鸟的羽毛做钓线,钓竿十分奢华,可是拿到水里...
大家正在搜
和鲁人好钓相近的寓言故事
鲁人好钓文言文拼音及翻译
鲁人有好钓者好的意思
鲁人有好钓鱼翻译
鲁人好钓文言文断句
鲁人好钓文言文在线读
鲁人钓不到鱼的原因是什么
鲁人有好钓者的启发
鲁人有好钓者文言文
相关问题
《鲁人好钓》中这句“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言”怎么翻译
钓之务不在芳饰,事之急不在辨言.是什么意思
太平御览中鲁人有好钓者......事之急不在辩言的意思
“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言”而在什么?本文告诉我们一个...
求《鲁人好钓》的文言文翻译。
鲁人有好钓者,以桂为耳, 全文翻译和题目解答。
钓之务不在芳饰,食之急不在辩言什么意思?
求鲁人有好钓者 翻译