王杰—— 《可能》这个歌的粤语歌词谐音翻译成普通话

如题所述

第1个回答  2017-05-07
细细夜雨 迎着风飘近
sai3 sai3 je6 jyu5 jing4 zoek6/ fung1 piu1 gan6/kan5

像串起 心中一切疑问
zoeng6 cyun3 hei2 sam1 zung1 jat1 cai3 ji4 man6

相约到此 今已是过时
soeng13 joek3 dou3 ci2 gam1 ji5 si6 gwo3 si4

雨中只好一等再等
jyu5 zung1 zi2 hou2 jat1 dang2 zoi3 dang2

每晚共对 似是多么近
mui5 maan5 gung6 deoi3 ci5 si6 do1 mo1 gan6/kan5

但仿佛 她的心不爱安份
daan6 fong2 fat1 taa1 dik1 sam1 bat1 oi3 on1 fan6

失约解释 不愿再问
sat1 joek3 gaai2 sik1 bat1 jyun6 zoi3 man6

我只一心要求她步近
ngo5 zi2 jat1 sam1 jiu3 kau4 taa1 bou6 gan6/kan5

可能 她一心要试验我
ho2 nang4 taa1 jat1 sam1 jiu3 si3 jim6 ngo5
可能 双方忖测太多
ho2 nang4 soeng1 fong1 cyun2 cak1 taai3 do1

可能 光辉一刹已掠过 只好留低我
ho2 nang4 gwong1 fai1 jat1 caat3/saat3 ji5 loek6 gwo3 zi2 hou2 lau4 dai1 ngo5

可能 彼此可以努力过
ho2 nang4 bei2 ci2 ho2 ji5 nou5 lik6 gwo3

可能 再见苦楚更多
ho2 nang4 zoi3 gin3 fu2 co2 gang13 do1

可能 她将不再理会我 不知谁的错
ho2 nang4 taa1 zoeng1 bat1 zoi3 lei5 wui ngo5 bat1 zi1 seoi4 dik1 co3/cok3追问

我意思是汉字,比如第一句,细细夜雨,粤语翻译汉字是 深深业余,这个样子弄,大神可以么