请帮忙翻译,谢谢!

May the road rise to meet you.
May the wind be always at your back.
May the rain fall softly upon your fields.
Friends may meet but mountains never!

愿你前途坦荡,
愿你一路顺风,
愿你的生活中充满着滋润,
我们后会有期!

这里还有更多的这种祝愿语:

May the road rise up to meet you.

May the wind be always at your back.

May a rainbow be certain to follow each rain.

May the rain fall softly upon your fields. And the sun shine warm upon your face.

Top of the mornin' to you.....(and the rest of the day to 'me self!)

May there always be work for you to do.

May your purse always hold a coin or two.

May the sun always shine on your windowpane.

May the hand of a friend always be near you.

May God fill your heart with gladness to cheer you.

May the wind at your back not be from the cabbage and corned beef that you eat today!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-11-27
愿道路为你而伸展
愿和风推送你前行
愿细雨滋润你的家园
朋友可相逢,高山永分离(就是说“山与山不会点头,人与人却能交友”)
第2个回答  2006-11-28
呵呵 翻译得都挺好的

愿路途为你伸展
愿风儿送你前行
愿细雨滋润你的家园
朋友千里来相会!
第3个回答  2006-11-28
愿你前程似锦。
祝你一路顺风。
愿你的生活充实丰富。
最后句翻不来,同意“我们后会有期!”的说法。
相似回答