郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。。

如题所述

1、宋·秦观《踏莎行·郴州旅舍》

原文选段:

驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。 

释义:

远方的朋友寄来了书信,信中带来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?

2、唐·杜甫《奉送二十三舅录事之摄郴州》

原文选段:

郴州颇凉冷,橘井尚凄清。从役何蛮貊,居官志在行。

释义:

郴州非常的寒冷,郴县东的橘井还是凄凉冷清。在这样的南蛮之地上任,我志在成为一个做官的内行。

3、唐·戴叔伦《送孙直游郴州》

原文选段:

孤舟上水过湘沅,桂岭南枝花正繁。 行客自知心有托,不闻惊浪与啼猿。

释义:我坐在孤船上经过了湘江和沅江,桂岭上枝繁叶茂树木很多。船上的客人另有心事,对浪涛声和猿啼叫充耳不闻。

4、明·邵宝《寄崔工侍民瞻用前韵》

原文选段:

郴州南望楚云边,颜色长怀别我年。岭北春从梅折后,衡阳书在雁归前。

释义:从郴州往南边看就是楚天之云的边界了,脸色看上去是在遐想和我告别那年的场景,岭南以北在梅花掉落的时候就开春了,来自衡阳的书信在大雁归来的时候就送到了。

5、唐·刘长卿《送李侍御贬郴州》

原文选段:

洞庭波渺渺,君去吊灵均。 

释义:洞庭湖的湖水碧波荡漾,你将要去缅怀屈原。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答