求老柴1812序曲的一个版本

我手头上一个有点特别的版本,斯威特兰诺夫(Evgeny Svetlanov)指挥苏联国家交响乐团(USSR State Symphony Orchestra), 时长约15分半,最特别的是在14分14秒左右,在几句快速激昂类似进行曲的乐句后,出现了一段咏叹调式、极具歌唱性的乐句,貌似以管乐为主,伴随着很有力的大鼓,然后接一连串的切分音,到尾声。我也听过其他几个1812的版本,其中包括斯威特兰诺夫指挥苏联国家交响乐团的另一个16分钟的版本(Tchaikovsky Orchestra Works [2003 Japan Canyon HDCD]),都是进行曲后迅速进到切分音,没有那段咏叹调式的句子。因为目前手上这个特别版本的文件不好,所以很想找到这个版本的出处,如果有下载或CD购买请各方先生不吝赐教。
拜谢
已经下载了大尾巴狼所说的版本,不过不是

虽然晚了很久,但如果后面有人也找到这里,多少能帮到上吧。

这张专辑名字是《Tchaikovsky - The Symphonies and Orchestral Works - Svetlanov & USSR State Symphony Orchestra (6 CD Set)》

豆瓣链接网页链接

b站链接 网页链接

这张专辑,应该收录的是1974年他指挥录制的(这里不是很确定,此专辑信息太少,我是看知乎有人安利1974年前苏联国家交响乐团版的1812)很遗憾,找不到这张专辑哪里可以听,也没看见有人分享。

但是,这首歌,又收录于17年的翻新专辑《ARSM I, Vol. 24. Tchaikovsky》,可以确定是同一首歌。qq音乐可听,无损。

你说的14分14秒的独特,其实是在苏联时期,由于沙皇制度的倒塌,《天佑沙皇》(《God Save the Tsar!》)被苏联作曲家舍巴林改成了格林卡的光荣颂(《Slavsya》),便有了这个版本。详细的可以来这网页链接看下。说白了,你敢用前朝的剑斩本朝的官?

斯威特兰诺夫在1992年专辑《Tchaikovsky: 1812 Overture & Symphony No. 6》中,1812序曲那一段已经是天佑沙皇了,毕竟91年苏联已经没了。

但,我其实也不是非常确定,到底是不是1974年版的。欢迎指正

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-05-23
去电驴里搜“柴可夫斯基(Peter Ilyich Tchaikovsky) -《Tchaikovsky Overture 1812》(柴可夫斯基1812序曲(非卖品))非卖品[APE]”

……
03 “1812”序曲 15:31
Overture 1812
相似回答