“生命诚可贵,爱情价更高,若为尊严故,俩者皆可抛。”的作者是谁?

如题所述

作者是裴多菲。

1、原文:

生命诚可贵,

爱情价更高。

若为自由故,

二者皆可抛。

2、翻译:

是在1929年由“左联五烈士”之一的我国著名诗人殷夫(白莽)翻译过来的。殷夫的译诗,考虑到中国律诗的特点,把每一句都译成五言,且有韵脚,所以读起来朗朗上口,最为人们所熟悉。不过,这种译法对原诗的面貌作了较大的改动。

3、解析:

这一译本,属于二次创作,融入了中华文化的“鱼与熊掌不可得兼”的思想。

“鱼与熊掌不可得兼”隐喻:爱情(鱼跃龙门)和义举(熊掌谐音:兄长)不可同时得到(乱了辈分)。

文化发展到上阵父子兵的时代,便是:再生之命诚便可达富贵的内涵!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-02-20

相似回答